Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »
DeutschFranzösisch
d {n} [auch: D] [Note]ré {m}
d-Moll {n}ré {m} mineur
dacomme
da
daparce que
day
da [weil]puisque
da bin ich wiederme voici
Da bist du (ja) endlich!Te voilà enfin !
da capo <d. c.> [Spielanweisung]da capo <dc>
da draußenlà-dehors
Da drückt der Schuh. [wörtl. Packsattel]C'est là que le bât blesse.
Da ist ...Voilà ...
Da ist er.Le voilà !
Da ist etwas Wahres dran.Il y a du vrai là-dedans.
Da ist nichts (Schlimmes) dabei.Il n'y a pas de mal à cela.
da ja jd. etw. tutdu moment que qn. fait qc.
Da liegt der Hase im Pfeffer. [Idiom]Voilà le hic. [loc.]
Da machte es klick. [ugs.]Ça a fait tilt. [fam.]
Da muss etwas getan werden.Il faut agir.
da nun einmalpuisque [cause]
da obenlà-haut
Da schau her! [Na, sowas!]Dis donc ! [en cas de surprise]
Da schau her! [nur im konkreten Sinn]Regarde ! [en tant qu'injonction de regarder dans la direction précisée]
da sind wir wiedernous voici
Da stimmt etwas nicht.Ça cloche. [fam.]
Da stimmt was nicht. [ugs.]Ce n'est pas très catholique. [fam.]
da und dortçà et là
da unten [auch: dort drüben]là-bas
Da!Tiens !
dabei [bei dieser Gelegenheit]à cette occasion
dabei [obwohl]pourtant
dabei [räumlich, in der Nähe]à côté
dabei [währenddessen]en même temps
dabei draufgehen [ugs.] [sterben]y passer [fam.] [mourir]
dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemachtc'était sans compter sur qn./qc.
dabei sein, etw. zu tunêtre en train de faire qc.
Dabeisein ist alles. [auch: Dabei sein ist alles.]L'important c'est de participer.
Dach {n}toit {m}
Dach {n}toiture {f}
Dachboden {m}combles {m.pl}
Dachboden {m}grenier {m}
Dachdecker {m}couvreur {m}
Dachfenster {n}lucarne {f}
Dachfenster {n}vasistas {m} [de toit]
Dachgarten {m}jardin {m} de toiture
Dachgarten {m}jardin {m} sur toit
Dachgepäckträger {m}galerie {f} [porte-bagages]
Dachgeschoss {n}combles {m.pl}
Dachgeschoss {n}étage {m} mansardé
Dachluke {f}lucarne {f}
Dachluke {f}tabatière {f} [lucarne]
Dachorganisation {f}organisation {f} faîtière
Dachrinne {f}chéneau {m}
Dachrinne {f}gouttière {f}
Dachs {m}blaireau {m}
Dachsparren {m}chevron {m}
Dachstuhl {m}charpente {f} [de toit]
Dachterrasse {f}terrasse {f} sur le toit
Dachterrasse {f}toit {m} en terrasse
Dachterrasse {f}toit-terrasse {m}
Dachverband {m}organisation {f} faîtière
Dachwohnung {f}pigeonnier {m} [logement]
Dachziegel {m}tuile {f} [de toit]
Dackel {m}teckel {m}
Dackelbeine haben [fam.] [hum.]être court sur pattes [fam.] [hum.]
Dadaismus {m}dadaïsme {m}
Dädalus {m}Dédale {m}
dadurch [aus diesem Grund]ainsi
dadurch [deshalb]de ce fait
dadurch [Mittel, Grund, Umstand]de cette façon
dadurch [Mittel, Grund, Umstand]de cette manière
dadurch [Mittel, Grund, Umstand]par ce moyen
dadurch [räumlich]par là
dafürpour cela
dafür [als Gegenleistung]en échange
dafür [für etw.]y
Dafür gebe ich keine müde Mark aus.Pour cela, je ne mets pas la main à la poche. [fig.]
Dafür ist er zuständig.Cela relève de sa compétence.
dafür seinêtre partant
dagegen [bei Vergleich]en comparaison
dagegen [jedoch]au contraire
dagegen [jedoch]par contre
dagegen [zum Ausgleich]en retour
dagegen [zum Ausgleich]en revanche
dagegen seinêtre contre
dagegen seinne pas être d'accord
Dagobert DuckBalthazar Picsou
Daguerreotypie {f}daguerréotype {m}
daheim [bes. südd., österr., schweiz.]chez soi
daherdès lors
daher [deswegen]conséquemment
daher [deswegen]d'où [introduit une conséquence]
daher [deswegen]de ce fait
daher [deswegen]donc
daher [deswegen]par conséquent
Daher ...C'est pour cela ...
daher die Ideed'où l'idée
Daher kommt es, dass ...C'est la raison pour laquelle ...
dahinlà-bas
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Deutsch-Französisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden