|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Tief
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: Tief

tief
profond {adj}
bas {adj}
profondément {adv}
tief [Klang, Ton]
grave {adj} [bas]
tief [Décolleté]
plongeant {adj} [décolleté]vêt.
Tief {n} [in einer Statistik]
creux {m}
Tief {n} [Tiefdruckgebiet]
dépression {f}météo.
Tief {n}
zone {f} de basse pressionmétéo.
cyclone {m} [basses pressions]météo.
(tief) ausgeschnitten
décolleté {adj} {past-p}vêt.
tief greifend [auch: tiefgreifend]
profond {adj}
tief verschuldet
obéré (de dettes) {adj} {past-p}
tief verwurzelt [auch fig.]
profondément enraciné {adj} {past-p} [aussi fig.]
jdn. tief erschüttern [traumatisieren]
commotionner qn. {verbe} [choquer, traumatiser]
jdn. tief kränken
ulcérer qn. {verbe} [fig.]
jdn./etw. tief verachten
abhorrer qn./qc. {verbe} [littéraire]
jdn./etw. tief verletzen [kränken]
meurtrir qn./qc. {verbe} [fig.]
tief im Innern
au fond de {adv}
sichAkk. tief verbeugen
se prosterner {verbe}
tief in etw.Dat. stecken [fig.]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]
tief Luft holen
prendre une profonde inspiration {verbe}
tief verwurzelt sein [auch fig.]
avoir de profondes racines {verbe} [aussi fig.]
(moralisch) tief gesunken sein
être tombé bien bas {verbe} [loc.]
etw. (tief) einatmen / an etw.Dat. riechen
humer qc. {verbe} [air, odeur]
sichAkk. tief vor jdm. verneigen
se prosterner devant qn. {verbe}
sich tief über etw. beugen
se coucher sur qc. {verbe}
Das hat mich tief getroffen.
Cela m'a affecté profondément.
Diese Aussage lässt tief blicken. [ugs.]
Cette déclaration est très révélatrice.
Ich bin tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.
Ich stehe tief in Ihrer Schuld.
Je vous suis infiniment obligé.
Wenn die Sonne der Kultur tief steht, werfen selbst Zwerge große Schatten.
Quand le soleil de la culture est bas, même les nains projettent de longues ombres.prov.
etwas zu tief ins Glas geschaut haben [ugs.] [Redewendung]
avoir un coup dans le nez {verbe} [fam.] [loc.]
sichDat. (tief) in den Finger schneiden
s'entailler le doigt {verbe}
zu tief ins Glas schauen [ugs.]
se piquer le nez {verbe} [fam.]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung