|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: [im]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: [im]

wie [im Ausruf]
quam {adv}
erhaben [im Stil]
grandiloquus {adj}
feierlich [im Stil]
grandiloquus {adj}
gerührt [im Herzen]
flexanimus {adj}
großartig [im Stil]
grandiloquus {adj}
Klatschet! [im römischen Theater der Ruf der Schauspieler an die Zuschauer am Schluß der Vorstellung]
Plaudite!
schwachsinnig [wörtl. im Geist befangen]
mente captus {adj}
Trier [lateinisch für „Stadt des Augustus im Land der Treverer“]
Augusta Treverorumgeogr.
reizen [im üblen Sinne]
provocare {verb} [1]
[als Schmeichelwort im Curculio des Plautus]
bdellium {n}litt.
[Begriffe im Plural]
pluralia {n.pl}ling.
[das vom Himmel gefallene Bild der Pallas in Troja, das die Sicherheit der Stadt garantieren sollte;soll später durch Äneas nach Rom gekommen und im Vestatempel aufgestellt worden sein.]
Palladium {n}
[ein kleines, im Wein sich erzeugendes Insekt]
bibo {m}
bibio {m}
[eine (wie die Muräne gestaltete) schwarze Ader im Holze; als Fehler]
murena {f} [fig.]
muraena {f} [fig.]
[Fluss im südlichen Spanien, jetzt Guadalquivir]
Baetis {m}geogr.
[größte Zykladeninsel im Ägäischen Meer]
Naxos {f}geogr.
[Hauptstadt der Remer im belgischen Gallien]
Durocortorum {n}
[im römischen Recht: förmliche Genehmigung und Bekräftigung der Rechtshandlung eines Mündels durch den Vormund]
auctoritas {f} tutorisius
[Insel im Ägäischen Meer an der kleinasiatischen Küste]
Lesbos {f}geogr.
Lesbus {f}geogr.
[Insel im Ägäischen Meer]
Lemnos {f}geogr.
Lemnus {f}geogr.
[Insel im Ionischen Meer]
Dulichia {f}geogr.
Dulichium {n}geogr.
[Insel im nördlichen Ägäischen Meer]
Imbrus {f}geogr.
Imbros {f}geogr.
[keltische Völkerschaft im heutigen Limousin]
Lemovices {m.pl}
[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südlicher Elsass]
Raurici {m}
[keltisches Volk am Rhein um Basel im Nordjura und südliches Elsass]
Rauraci {m}
[keltisches Volk in Gallia Belgica, im heutigen Artois]
Atrebates {m}
[Küstenfluss im Süden von Picenum]
Vomanus {m}geogr.
[Landschaft im Norden des Taurus, an die römische Provinz Kappadozien grenzend]
Cataonia {f}geogr.
[mächtiges Volk der belgischen Völkergruppe im Raum des heutigen Beauvais]
Bellovaci {m.pl}
[Name eines üblen Kupplers im Pseudolus des Plautus]
Ballio {m}
[Name zweier ägyptischer Könige im 4. Jhd. v. Chr.]
Nectanabis {m}
[Nebenfluss des Tigris im südlichen Assyrien]
Gyndes {m}geogr.
[See im nordwestlichen Germanien, jetzt Zuidersee]
Flevo {m}geogr.
[Stadt der Piktonen im keltischen Gallien]
Lemonum {n}geogr.
Limonum {n}geogr.
[Stadt der Remer im belgischen Gallien]
Bibrax {f}geogr.
[Volk im aquitanischen Gallien]
Santoni {m.pl}
Santones {m.pl}
[Volk im südlichen Illyrien]
Labeates {m.pl}
Labeatae {m.pl}
[Völkerschaft im aquitanischen Gallien]
Vocates {m.pl}
[zu den Sporaden gehörige Insel im Ägäischen Meere an der Küste von Karien]
Cos {f}geogr.
Coos {f}geogr.
[Zykladeninsel im Ägäischen Meer]
Cea {f}
Ceos {f}
Cia {f}geogr.
Gyaros {f}geogr.
Gyara {n.pl}geogr.
Abgrenzer {m} [im Augustinus "De civitate Dei" ]
terminator {m}
Auge {n} [im Pfauenschweif]
gemma {f}
Barcäer {pl} [Nomadenstamm, im römischen Zeitalter durch weitausgedehnte Raubzüge gefürchtet]
Barcaei {m.pl}
Bärenhatz {m} [im Zirkus]
ursus {m}
Bogen {m} [im Zirkus]
taberna {f}
Chor {m} [im Drama]
caterva {f}
Doppeltor {n} [im Nordwesten Athens]
Dipylon {n}
Einschlag {m} [im Gewebe]
subtemen {n}
Einschnitt {m} [zwischen zwei Sitzreihen im Theater]
linea {f}
Geziertheit {f} [im Ausdruck]
lascivia {f}
Haftgeld {f} [im Zivilprozess von beiden Parteien als Kaution hinterlegt]
sacramentum {n}
Herumdrehung {f} [im Kreise]
circumactus {m}
Herumgehen {n} [im Kreise]
circuitio {f}
circumitio {f}
Kaiserloge {f} [im Zirkus]
cubiculum {n}
Königswurf {m} [im Spiel]
basilicus {m}
Kornähre {f} [hellster Stern im Sternbild Jungfrau]
spica {f} [fig.]
Künstelei {f} [im Ausdruck]
calamister {n}
calamistrum {n}
Liebenswürdigkeit {f} [im Benehmen, Ausdruck]
lepor {m}
lepos {m}
Masseur {m} [bei den Römern der Sklave, der den Herrn im Bad abrieb und salbte]
aliptes {m}
Milch {f} [im Melkfass]
mulctra {f} [fig.]litt.
Nachfolge {f} [im Amt; in der Erbschaft; im Besitz]
successio {f}
Rednerbühne {f} [mit den Schiffsschnäbeln der von den Antiaten im Jahr 338 v. Chr. erbeuteten Schiffe geziert]
rostra {n.pl}
Regulus {m} [Hauptstern im Sternbild Löwe]
Regulus {m}astron.
Röhre {f} [im menschlichen Körper]
via {f} [fig.]
Schleppendes {n} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}
Schwerfälligkeit {f} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}
Speisesaal {m} [im Kloster]
refectorium {n}
Spica {f} [hellster Stern im Sternbild Jungfrau]
Spica {f}astron.
Spitzsäule {f} [im Zirkus]
meta {f}
Steife {f} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}
Steifheit {f} [im Stil oder im Vortrag]
lentitudo {f}
Steigerung {f} [im Ausdruck]
gradatio {f}
Stein {m} [im Brettspiel]
latro {m}
latrunculus {m}
Stellung {f} [im Staatsdienst]
statio {f}
Strafsumme {f} [im Zivilprozess von beiden Parteien als Kaution hinterlegt]
sacramentum {n}
Strudel {m} [im Wasser]
vorago {f}
Synaxarion {n} [Buch, welches die gottesdienstlichen Feiern im Verlauf des Kirchenjahres verzeichnet]
synaxarium {n}
Tierhetze {f} [im Zirkus oder Amphitheater]
venatio {f}
Tierkämpfer {m} [im Zirkus]
bestiarius {m}
Überfülle {f} [im Ausdruck]
redundantia {f}
Vorgänger {m} [im Amt]
antecessor {m}
Wendung {f} [im Tanz]
versus {m}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung