|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionarium latino-germanicum

Deutsch-Latein-Übersetzung für: Der
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Latein-Deutsch-Wörterbuch: Der

PRON   dem [Dativ] | der | dem | denen
PRON   der | die | das | die
der
qui {pron}
cui [dat. sing.]
(der) untere
inferus {adj}
der andere
alter {pron}
der Areopagiten
Areopagiticus {adj}
der äußere
externus {adj}
der Bauern
agrestis {adj}
der Brüder
fraternus {adj}
der Ceres
Cerealis {adj}
der Dezemvirn
decemviralis {adj}
der Dolionen
Dolionius {adj}
der eine
alter {pron}
der Eltern
parentalis {adj}
der Ersatzrichter
recuperatorius {adj}
der Feinde
hostilis {adj}
der Fünfzehnmänner
quindecimviralis {adj}
der Furien
furialis {adj}
der Götter
caelestis {adj}
der Kentauren
Centaureus {adj}
Centauricus {adj}
der Könige
regius {adj}
der Konsuln
consularis {adj}
der Menschen
humanus {adj}
der mittlere
medius {adj}
der Nebenkreise
epicyclus {adj}
der Neuzeit
recens {adj}
der Nioba
Niobeus {adj}
der Niobe
Niobeus {adj}
der Pappel [nachgestellt]
populeus {adj}
der Pappeln [nachgestellt]
populeus {adj}
der Senatoren
senatorius {adj}
der Siebenmänner
septemviralis {adj}
der Sonne
sidereus {adj}
der Sterne
sidereus {adj}
der Tapferkeit
virtutis
der Veliten
velitaris {adj}
der vordere
anticus {adj} [antiquus]
der wievielte
quotus {prep}
der Wintersonnenwende
brumalis {adj}
der Zentauren
Centaureus {adj}
Centauricus {adj}
derjenige, der
is, qui
jeder, der
quisquis {pron}
quicumque {pron}
der Adel {m}
proceres {m.pl} [nobiles ]civil.
der Reiche {m}
dives {m} [Marcus Licinius Crassus]
der Wachsame {m} [Beiname des Jupiter]
Vicilinus {m}
der Zweigehörnte [Beiname des Bacchus]
bicorniger {m}
auf der Außenseite
extrinsecus {adv}
auf der Stelle
statim {adv}
e vestigio {adv}
auf der Stelle [sofort]
extemplo {adv}
auf der Südseite
a meridie
auf der Waage
in trutina {adv}
auf der Wasseroberfläche
in summa aqua {adj}
aus der Höhe
superne {adv}
aus der Plebs
plebeius {adj}
aus der Zisterne
cisterninus {adj}
außerhalb der Stadt
foris {adv}
der Besinnung beraubt
vecors {adj}
der Ceres heilig
Cerealis {adj}
der Empfindung fähig
patibilis {adj}
der Freiheit beraubt
libertate privatus
der Geliebten beraubt
viduus {adj}
der Gerste ähnlich
hordearius {adj}
der Glieder mächtig
membripotens {adj}
der Hauptstadt eigen
vernaculus {adj}
der Kräuter kundig
herbipotens {adj}
der Mythe angehörig
fabularis {adj}
der Natur gemäß
secundum naturam
der Philosophie ergeben
philosophiae deditus {adj}
der Rede mächtig
facundus {adj}
der Reihe nach
deinceps {adv}
der Sage angehörig
fabulosus {adj}
fabularis {adj}
der Schmeichelei unzugänglich
inadulabilis {adj}
der Schmerz darüber
hic dolor
der Tat nach
de facto {adv}
der Vesta geweiht
Vestalis {adj}
der Vesta heilig
Vestalis {adj}
der Wahrheit gemäß
vere {adv}
diesseits der Alpen [von Rom aus betrachtet]
cisalpinus {adj}
fern der Heimat
procul a patria
in der Breite
late {adv}
in der Ferne
procul {adv}
in remoto {adv}
in der Hauptsache
maxime {adv}
in der Hoffnung
spe impulsus {adv}
in der Höhe
sursum {adv}
sursus {adv}
sublime {adv}
in der Lacerna
lacernatus {adj}
in der Länge
in longo {adv}
in der Mehrzahl
pluraliter {adv}
in der Meinung
ratus {adj}
in der Mitte [nachgestellt]
medius {adj}
in der Nachbarschaft
vicinitus {adv}
in der Nacht
nocte {adv}
in der Nähe
prope {adv}
obvius {adj}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Latein-Wörterbuch (Dictionarium latino-germanicum) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung