Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Ich
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Ich
ich
я {pron}
Ich {n}
я {с} [нескл.]
(Ich) passe! [beim Kartenspiel]
Пас! [в карточных играх]игры
Darf ich ... ?
Можно мне ... ?
Ich denke, ...
Я думаю, ...
Ich fliege.
Я лечу. [Я нахожусь в состоянии полёта.]
ich heiße
меня зовут
Ich lüge.
Я лгу.
Ich schwöre! [ugs.]
Отвечаю! [разг.]идиом.
Ich sterbe.
Я умираю.
Ich trinke.
Я пью.
Ich warte.
Я жду.
Ich weiß.
Я знаю.
Hier bin ich!
Вот и я!
Ich auch nicht.
Я тоже нет.
Ich beneide dich.
Я завидую тебе.
Ich bin dagegen.
Я против.
Ich bin dran.
Моя очередь.
Ich bin durstig.
Мне хочется пить.
Ich bin gespannt.
Я сгораю от любопытства.
Ich bin hocherfreut!
Я очень рад!
Ich bin hundemüde.
Я зверски устал.
Ich bin hungrig.
Мне хочется есть.
Ich bin hungrig. [Subjekt Frau]
Я голодна.
Ich bin hungrig. [Subjekt Mann]
Я голоден.
Ich bin krank.
Я болею.
Ich bin müde.
Я устал.
Ich bin satt.
Я сыт.
Ich bin todmüde.
Я зверски устал.
Ich bin verzweifelt.
Я в отчаянии.
Ich frage mich, ...
Спрашивается, ...
Ich habe Angst.
Я боюсь.
Мне страшно.
Ich habe Bauchschmerzen.
У меня болит живот.
Ich habe Durst.
Мне хочется пить.
Ich habe Halsschmerzen.
У меня болит горло.
Ich habe Hunger.
Мне хочется есть.
Ich habe Kopfschmerzen.
У меня болит голова.
Ich habe Kopfweh. [ugs.]
У меня болит голова.
Ich habe Muskelkater.
У меня болят мышцы.
У меня забиты мышцы. [разг.]
Ich habe Seitenstechen.
У меня колет в боку.
Ich hasse dich.
Я тебя ненавижу.
Ich liebe dich.
Я люблю тебя.
Ich liebe Vanilleeis!
Я обожаю ванильное мороженое! [разг.]
Ich möchte gern ...
Мне хотелось бы ...
Ich muss fort.
Я должен уйти.
Ich muss gehen!
Мне пора идти!
Ich pfeif' drauf! [ugs.]
Мне чихать на это! [разг.]идиом.
Мне на (всё) это наплевать! [разг.]идиом.
Ich rauche nicht.
Я не курю.
Ich scherze nur.
Я просто шучу.
Ich sehe nichts.
Я ничего не вижу.
Ich trinke nicht. [keine alkoholischen Getränke]
Я непьющий.
Ich vermisse dich.
Я скучаю по тебе.
Ich verstehe nicht.
Я не понимаю.
Ich verstehe schon.
Понятно.
Ich weiß Bescheid.
Я в курсе. [идиом.]
Ich weiß nicht.
Я не знаю.
Ich wurde aufgehalten.
Меня задержали.
Ich würde gerne ...
Я бы охотно ...
Jetzt verstehe ich!
Теперь понятно!
Теперь дошло! [разг.] [теперь понятно]
Sage ich nicht!
Не скажу!
Soviel ich weiß, ...
Насколько мне известно, ...
Ich bin Single.
Я одинокий. [без семьи]
Darf ich das mitnehmen?
Можно я возьму это с собой?
Das lob ich mir.
Это мне по душе.идиом.
Это мне нравится.идиом.
Ich bekam weiche Knie. [ugs.]
У меня ноги подкосились.идиом.
Ich bekomme eine Gänsehaut.
У меня мурашки бегают по телу. [разг.]идиом.
Ich bin dessen überdrüssig.
Мне это надоело.
Ich bin ein Berliner. [John F. Kennedy]
Я — берлинец. [Джон Ф. Кеннеди]цитата
Ich bin leicht erkältet. [Subjekt Mann]
Я слегка простужен.
Ich bin so weit.
Я готов.
Ich bin untröstlich, dass ...
Извините, что ...идиом.
Ich bin völlig blank. [ugs.]
У меня нет ни гроша. [разг.]идиом.
Ich bin völlig durchnässt.
Я насквозь промок.
Ich bitte um Verzeihung!
Прошу прощения!
Ich brauche Dich so. [Objekt Mann]
Ты мне очень нужен.
Ich fühle mit dir.
Я сочувствую тебе.
Ich fühle mit Ihnen.
Я вам сочувствую.
Ich habe einen Bärenhunger. [ugs.]
Я зверски голоден. [разг.]
Ich habe es satt!
С меня довольно!идиом.
Мне это надоело!идиом.
Я этим сыт по горло!идиом.
Ich habe fünf Söhne.
У меня пять сыновей.
Ich habe genug (davon).
Мне это надоело.
Ich habe keine Eile.
Мне спешить / торопиться некуда.
Ich habe keine Zeit.
Мне некогда.
У меня нет времени.
Мне недосуг. [разг.]идиом.
Ich habe keinen Bock. [ugs.]
Мне неохота. [разг.]
Ich habe meine Tage. [ugs.]
У меня месячные. [разг.]
Ich habe nichts dagegen.
Я не прочь. [разг.]
Я ничего не имею против.
Ich hatte einen Traum.
Мне приснился сон.
Ich kann nicht mehr.
Я больше не могу.
Ich kann nichts dafür.
Я тут ни при чём.
Ich kenne ihn gut.
Я его хорошо знаю.
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten