|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: stick
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: stick

to stick sth. [attach with glue]
coller qc.
to stick
accrocher [fermeture]
adhérer [coller]
péguer [mérid.] [coller]
to stick sth. [e.g. poster]
placarder qc. [avis, affiche, photo]
stick
bâton {m}
baguette {f} [bois coupé]
bout {m} de boismatériel
non-stick
anti-adhérent {adj}
to stick at sth.
persévérer dans qc.
to stick out
saillir
dépasser
to stick sth. (in sb./sth.)
se ficher qc. [couteau] (dans qn./qc.)
to stick sth. down
coller qc. [enveloppe]
to stick sth. into sth.
enfoncer qc. dans qc.
to stick sth. on
coller qc. [timbre]
to stick sth. on sth.
coller qc. à qc.
coller qc. sur qc.
coller qc. par-dessus qc.
to stick sth. somewhere [coll.] [put]
foutre qc. quelque part [fam.] [mettre]
to stick sth. to sth.
fixer qc. avec de la colle sur qc.
to stick to sth.
attacher à qc.
adhérer à qc. [coller]
to stick to sth. [insist]
ne pas démordre de qc.
to stick together
coller
s'agglutiner [matériaux]
to stick together [coll.]
être solidaire
to stick with sth.
rester avec qc.
to stick with sth. [retain]
conserver qc. [tradition]
(walking) stick
canne {f}
blindman's stick
canne {f} blanche [d'aveugle]
cheese stick [Am.]
allumette {f} au fromagecuis.
cinnamon stick
bâton {m} de cannellecuis.
gear stick [Br.]
levier {m} de vitesseauto
levier {m} de vitessesauto
glue stick
bâton {m} de colle
colle {f} en bâton
hiking stick
bâton {m} de randonnéesporttourisme
hockey stick
crosse {f} de hockeyoutil.sport
lacrosse stick
crosse {f}sport
memory stick [flash drive]
clé {f} USBinform.
night stick [Am.]
matraque {f} [de police]
ski stick
bâton {m} de skisport
stick bread
pain {m} au bâtoncuis.
stick grenade
grenade {f} à manchearmes
stick shift [Am.]
levier {m} de vitessesauto
stick-up [coll.]
braquage {m} [fam.]dr.
tally stick
taille {f}fin.hist.
feuille bâton {f}fin.hist.
USB stick
clé {f} USBinform.
walking stick
canne {f}
canne {f} de marche
bâton {m} de randonnéesporttourisme
white stick [Br.] [for blind person]
canne {f} d'aveugle
white stick [white cane for the blind]
canne {f} blanche [d'aveugle]
to stick in sb.'s throat [coll.] [fig.]
rester en travers de la gorge de qn. [attitude, arrogance] [fam.] [fig.]
to stick out for sth.
s'obstiner à demander qc.
to stick to / with sth. [persist with]
s'en tenir à qc.
blind person's stick [Br.]
canne {f} d'aveugle
stick of cinnamon
bâton {m} de cannellecuis.
stick of dynamite
pain {m} de plasticarmes
stick of rhubarb
tige {f} de rhubarbecuis.
to hit sb. with a stick
donner un coup de bâton à qn.
to stick a fork into sth.
planter une fourchette dans qc.cuis.
to stick in sb.'s craw [idiom]
faire tiquer qn. [loc.]
to stick one's neck out [coll.] [idiom]
se mouiller [fam.] [loc.] [prendre un risque]
to stick one's oar in [coll.]
la ramener [fam.] [intervenir intempestivement]
to stick one's oar in [idiom] [fig.]
mettre son grain de sel [loc.] [fig.]
to stick one's tongue out
tirer la langue
to stick the knife into sb. [fig.] [idiom]
poignarder qn. dans le dos [fig.] [loc.]
to stick to a deadline
respecter un délai
to stick to one's guns [idiom]
ne pas en démordre
to stick to one's subject
coller à son sujet
to stick to sb. like glue [idiom]
coller qn.
to stick to the pan
coller à la casserolecuis.outil.
to stick to the subject [idiom]
coller au sujet [loc.]
blow with a stick
coup {m} de bâton
to be as thin as a stick [postpos.] [idiom]
être plate comme une limande [loc.] [femme]
to be in a cleft stick [idiom]
être pris dans un dilemme [loc.]
être pris entre le marteau et l'enclume [loc.]
to get hold of the wrong end of the stick [idiom]
mal comprendre
to get the shit end of the stick [vulg.] [idiom]
se faire avoir [fam.]
to have a stick up your arse [Br.] [vulg.] [idiom]
être coincé du cul [loc.]
to have a stick up your ass [Am.] [vulg.] [idiom]
être coincé du cul [loc.]
to have the wrong end of the stick [idiom]
mal comprendre
to stick a pin into a doll
enfoncer une épingle dans une poupée
to stick a stamp on an envelope
coller un timbre sur une enveloppe
to stick firmly to one's convictions
rester inébranlable dans ses convictions
to stick on a charge on sb [idiom]
coller une accusation sur le dos de qn. [loc.]dr.
to stick one's head in the lion's mouth [idiom]
se jeter dans la gueule du loup [loc.]
to stick one's head in the sand [idiom]
pratiquer la politique de l'autruche [loc.]
to stick one's head out of the window
passer la tête à la fenêtre
to stick one's tongue out (at sb.)
tirer la langue (à qn.)
to stick rigidly to a position
s'enfermer dans une position
to stick rigidly to an attitude
s'enfermer dans une attitude
to stick to sb. like a leech [idiom] [fig.]
ne pas lâcher qn. d'une semelle [loc.] [fig.]
to stick to the facts in the discussion
s'en tenir aux faits dans la discussion
to stick to the letter of the law [idiom]
respecter la loi à la lettre [loc.]dr.
stick-willy
gaillet {m} gratteron [Galium aparine]bot.T
walking stick [Am.]
phasme {m} [Phasmatodea]entom.T
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement