|
- sonner {verbe} [téléphone, réveil]
- klingeln [Telefon, Wecker]
- décrocher qc. {verbe} [tableau, téléphone, rideaux etc.]
- etw.Akk. abnehmen [Telefon etc.]
- raccrocher (qc.) {verbe} [au téléphone]
- (etw.Akk.) auflegen [den Hörer]
- composer qc. {verbe} [numéro de téléphone]
- etw.Akk. wählen [Telefonnummer]
- installer qc. {verbe} [téléphone]
- etw.Akk. anschließenélectr.
- crachoter {verbe} [haut-parleur, téléphone]
- knistern [Lautsprecher, Telefonleitung]
- numéroter qc. {verbe} [numéro de téléphone]
- etw.Akk. wählen [Telefonnummer]télécom.
- combiné {m} [téléphone]
- Hörer {m} [Telefon]
Telefonhörer {m}
- coque {f} [étui pour téléphone mobile]
- Hülle {f} [Handy]télécom.
- correspondant {m} [par téléphone]
- Gesprächspartner {m} [am Telefon]
- itinérance {f} [téléphone mobile]
- Roaming {n} [Mobiltelefon]télécom.
- cadran {m} [de téléphone]
- Wählscheibe {f}hist.
- fixe {m} [téléphone]
- Festnetztelefon {n}télécom.
- natel {m} [suisse] [fam.] [téléphone portable]
- Natel {n} [schweiz.] [ugs.] [Mobiltelefon]télécom.
- alimentation {f} électrique [téléphone, ordinateur portable]
- Netzteil {n} [Telefon, Notebook]électr.
- rappeler (qn.) plus tard {verbe} [au téléphone]
- (jdn.) später nochmals anrufen
- Ne quittez pas ! [au téléphone]
- Einen Moment bitte!
Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
- Restez à l'écoute ! [radio, téléphone]
- Bleiben Sie dran! [Radio, Telefon]RadioTV
- C'est de la part de qui ? [au téléphone]
- Mit wem spreche ich? [am Telefon]
Wen darf ich melden? [am Telefon]télécom.
- Restez en ligne, s.v.p. ! [téléphone]
- Bitte warten Sie! [Telefon]
|
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten