Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: L'homme
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: L'homme
NOUN   l'homme | les hommes
étranger {adj} [d'un autre pays (personne), concernant l'étranger (politique, affaires)]
ausländisch
enfantin {adj} [relatif à l'enfance]
kindlich
où {conj} [à l'époque où]
als [damals als...]
feu {adj} [avant l'article, le possessif ou un subst. sans déterm.: inv.] [littéraire ou hum.]
selig [geh. oder hum. für: verstorben]
discret {adj} [qui n'attire pas l'attention]
dezent
l'X
[Bezeichnung für die École Polytechnique in Paris]éduc.
entrer {verbe} [dans l'armée]
eintreten [beitreten, auch in Firma]
tricher {verbe} [à l'examen, au jeu]
betrügen
redoubler qc. {verbe} [l'année scolaire]
etw. wiederholen [Schuljahr]éduc.
coucher qc. {verbe} [mettre à l'horizontale]
etw. legen
etw. umlegen
flotter {verbe} [sur l'eau]
treiben [auf dem Wasser]
baiser (qn.) {verbe} [vulg.] [faire l'amour; coucher avec]
(jdn.) ficken [vulg.]
mettre qc. {verbe} [sur l'armoire]
etw. hochstellen [auf den Kasten]
annoncer qn. {verbe} [signaler l'arrivée de qn]
jdn. melden
frôler {verbe} [le ridicule, l'extravagance]
grenzen an etw. [ans Lächerliche grenzen]
redémarrer qc. {verbe} [l'ordinateur, etc.]
etw. neu starten [Computer etc.]inform.tech.
litre {m} <L, l, ℓ>
Liter {m} [auch {n}] <L, l, ℓ>
démission {f} [de l'empoi]
Rücktritt {m} [von der Arbeitsstelle]
cabane {f} [dans l'arbre]
Baumhaus {n}
document {m} [à l'appui]
Beleg {m} [Unterlage]
l'Hexagone {m}
[symbolische Bezeichnung für Frankreich]géogr.
parent {m} [l'un des parents]
Elternteil {m}sociol.
ruche {f} [abri de l'essaim]
Bienenstock {m}agr.entom.
condisciple {m} [à l'école]
Mitschüler {m}éduc.
églantine {f} [fleur de l'églantier]
Heckenrose {f} [Blüte]bot.
[chauffard circulant à contresens sur l'autoroute]
Geisterfahrer {m}trafic
aïdi {m} [chien de l'Atlas]
Aidi {m} [Atlas-Berghund]zool.
anastrophe {f} [renversement de l'ordre habituel des mots]
Anastrophe {f}ling.
l'inconscient {m}
das Unbewusste {n}psych.
l'indispensable {m}
das Nötigste {n}
l'inengendré {m} [Jésus]
der Nicht-Gezeugte {m} [Jesus]relig.
leucine {f} <Leu, L>
Leucin {n} <Leu, L>chim.
murmure {m} [littéraire] [de l'eau, d'un ruisseau]
Plätschern {n} [Wasser, Bach]
profondeur {f} [de l'eau]
Wassertiefe {f}
à flot {adj} {adv} [sur l'eau]
schwimmend
à l'affût {adv}
auf der Lauer
à l'amiable {adv}
gütlich
einvernehmlich
à l'anglaise {adj}
auf englische Artcuis.
à l'appareil {adv}
am Apparattélécom.
à l'arrière {adv}
hinten
auf der Rückseite [+Gen.] [hinten] [Haus, Mauer]
à l'aube {adv}
im Morgengrauen
bei Tagesanbruch
in der Morgendämmerung
in der Dämmerung vor Sonnenaufgang
à l'avance {adv}
im Voraus [bestimmen, wissen]
à l'avenant {prep}
dementsprechend
à l'avenir {adv}
in Zukunft
à l'aveuglette {adv} [fig.]
blindlings [fig.]
à l'écart {adv}
abseits
à l'échelle {adj}
maßstabsgetreu
à l'école {adv}
in der Schule
à l'écran {adv} [cinéma]
im Kinofilm
à l'écran {adv} [télévision]
im FernsehenRadioTV
à l'église {adv}
kirchlich
à l'entour {adv}
in der Umgebung
à l'entour {adv} [Quand il est suivi par la préposition de, ce mot est obligatoirement écrit alentour.]
umliegend
à l'envers {adv}
verkehrt herum
à l'envers {adv} [tableau]
auf dem Kopf [Bild]
à l'époque {adv}
damals
à l'esbroufe {adv} [fam.]
durch Bluff
durch einen Trick verblüfft
à l'essai {adv}
auf Probe
à l'étranger {adv}
im Ausland
à l'étroit {adj}
beengt [räumlich]
à l'extérieur {adv}
auswärts [nicht zu Hause]
à l'heure {adv}
pünktlich
à l'improviste {adv}
unerwartet
aus dem Stegreif
à l'instant {adv}
sofort
gerade erst
à l'intérieur {adv}
drinnen
inwendig
innen [drinnen]
darin [örtlich, im Innern]
à l'occasion {adv}
gelegentlich
bei Gelegenheit
à l'ombre {adv}
im Schatten
à l'opposé {adv}
auf der gegenüberliegenden Seite
à l'origine {adv}
ursprünglich [zunächst]
à l'unanimité {adv}
einstimmig
à l'unisson {adv}
einstimmig
d'où l'idée
daher die Idee
dans l'ensemble {adv}
im Allgemeinen
alles in allem
dans l'espoir [de]
in der Hoffnung [, dass]
dans l'immédiat {adv}
im Augenblick [zunächst]
für den Augenblick [zunächst]
dans l'intervalle {adv}
inzwischen
dans l'intervalle
in der Zwischenzeit
dans l'ordre {adv}
der Reihe nach
de l'Église {adj}
kirchlich
de l'est {adj}
östlich
de l'Occident {adj}
abendländisch
de l'ouest {adj}
westlich
dès l'abord {adv} [littéraire]
vom ersten Augenblick an
durant l'été {adv}
sommersüber
durant l'hiver {adv}
wintersüber
nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten