Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
N-méthyl-2-pyrrolidone {f} <NMP>N-Methyl-2-pyrrolidon {n} <NMP>
n'aboutir à rienergebnislos bleiben
N'aie pas peur !Hab keine Angst!
n'avoir aucune chancechancenlos sein
n'avoir aucune enviekeinen Bock haben
n'avoir aucune envienull Bock haben [keinen Bock haben]
n'avoir aucune idéekeine Ahnung haben
n'avoir cure de qc. [littéraire]etw. [Akk.] ignorieren
n'avoir ni queue ni têteweder Hand noch Fuß haben
n'avoir pas la moindre idéenicht die geringste Ahnung haben
n'avoir plus aucun contact avec qn.keinen Kontakt mehr zu jdm. haben
n'avoir plus de qc.kein etw. mehr haben
n'avoir rien à fairenichts zu tun haben
n'avoir rien à faire avec qc.mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien à faire dans qc.in etw. nichts zu suchen haben
n'avoir rien à faire de qn./qc.von jdm./etw. nichts halten
n'avoir rien à voir avec / dans qc.mit etw. nichts zu tun haben
n'avoir rien de mieux à fairenichts Besseres vorhaben
n'avoir rien de mieux à fairenichts Besseres zu tun haben
n'écouter que d'une oreille [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
N'empêche qu'il a tort.Wie dem auch sei, er irrt sich.
n'en avoir rien à foutre [fam.]sich einen Scheißdreck darum kümmern [vulg.]
n'est pasist nicht
n'être ni pour ni contreweder dafür, noch dagegen sein
n'être pas à plaindrenicht zu bedauern sein
n'être qu'un simple rouagenur ein Rädchen im Getriebe sein
n'être rienunwichtig sein
N'habite plus à l'adresse indiquée. [poste]Empfänger verzogen. [Post]
N'importe !Das ist gleichgültig / egal / nicht so wichtig.
n'importe commentwie auch immer
n'importe oùirgendwo
n'importe oùirgendwohin
n'importe quandirgendwann [jederzeit]
n'importe quelirgendein
n'importe quiirgendwer [beliebig] [ugs.]
n'importe quoi [un objet ou une idée dont la précision importe peu]irgendetwas [gleichgültig, was]
N'importe quoi !So ein Quatsch!
N'importe quoi ! [fam.] [des bêtises]Unsinn!
n'y être pour riennichts dafür können
n'y plus tenirkeinen Wert mehr darauf legen
naan {m}Naan {m}
nabot {m} [péj.]Knirps {m} [ugs.]
nabot {m} [péj.]Winzling {m}
nacelle {f} élévatriceHebebühne {f} mit Arbeitskorb
nacelle {f} élévatriceHubarbeitsbühne {f}
nacréperlmuttfarben
nacréperlmuttschimmernd
nacre {f}Perlmutt {n}
nacre {f}Perlmutter {f}
nacré {m} de la ronce [Brenthis daphne] [papillon]Brombeer-Perlmutterfalter {m}
nadir {m}Fußpunkt {m}
nadir {m}Nadir {m}
nage {f} [action]Schwimmen {n}
nage {f} [manière]Schwimmstil {m}
nage {f} en eau libreFreiwasserschwimmen {n}
nage {f} papillonDelphinschwimmen {n}
nageoire {f}Flosse {f}
nagerschwimmen
nager avec un masque et un tubaschnorcheln
nager la brassebrustschwimmen [in Brustlage schwimmen]
nageur {m}Schwimmer {m}
nageuse {f}Schwimmerin {f}
naguère [littéraire]jüngst
naguère [littéraire]kürzlich
naguère [littéraire]unlängst
naïade {f}Najade {f}
naïade {f} [hum.]Badenixe {f} [hum.]
naïfblauäugig [naiv]
naïfnaiv
naïf de (tout) traitementmedikamentennaiv
nain {m}Zwerg {m}
nain {m} de jardinGartenzwerg {m}
naine {f}Zwergin {f}
naine {f} blancheweißer Zwerg {m} [auch: Weißer Zwerg]
naine {f} jaune [soleil]gelber Zwerg {m} [Sonne]
naine {f} noireschwarzer Zwerg {m}
naissance {f} [de personne]Geburt {f}
naissance {f} [de science, de mode]Entstehung {f}
naissantbeginnend
naître [bébé]geboren werden
naître [bébé]zur Welt kommen
naître [doute, sentiment, soupçons]aufkommen [entstehen, auftreten]
naître de qc.aus etw. [Dat.] entstehen
naïvementnaiv
naïveté {f}Naivität {f}
Namibie {f}Namibia {n}
namibiennamibisch
Namibien {m}Namibier {m}
Namibienne {f}Namibierin {f}
nana {f} [fam.]Tussi {f} [ugs.]
nano- <n>nano- <n>
nanomètre {m} <nm>Nanometer {m} {n} <nm>
nantir qn. en qc. [vieilli : donner un gage à un créancier en garantie de sa dette]jdm. etw. zum Pfand geben
nantissement {m}Verpfändung {f}
naphtaline {f}Naphthalin {n}
Naples {f}Neapel {n}
napoléoniennapoleonisch
napolitain [de Naples]neapolitanisch
nappe {f}Tischdecke {f}
nappe {f} [table]Tischtuch {n}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben N im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden