Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   CS   FI   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Online-Wörterbuch Französisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben S im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
FranzösischDeutsch
S.D.F. {f} [sans domicile fixe]Obdachlose {f}
S.D.F. {m} [sans domicile fixe]Obdachloser {m}
s'abaissersich erniedrigen [fig.]
s'abaisser à faire qc.sich herabwürdigen, etw. zu tun
s'abandonnersich gehen lassen
s'abandonner [s'épancher]sich anvertrauen
s'abandonner à qc.sich etw. (ganz) hingeben
s'abandonner aux confidences [épancher son cœur]sein Herz ausschütten
s'abâtardir [art]entarten [Kunst]
s'abâtardir [race]degenerieren
s'abattre [pluie]niederprasseln
s'abattre sur qc. [aigle, buse, personne]sich auf etw. stürzen
s'abîmersich abnutzen
s'abîmer [souliers, tissu]kaputtgehen [ugs.]
s'abîmer dans qc. [littéraire] [couler]sich in etw. versenken [fig.]
s'abîmer qc.sich [Dat.] etw. verderben
s'abonner à qc.etw. abonnieren
s'abritersich unterstellen
s'abriter de qc.vor etw. [Dat.] Schutz suchen
s'absentersich entfernen
s'absenterweggehen [sich entfernen]
s'abstenir [ne pas voter]sich (der Stimme) enthalten
s'abstenir de qc. [se refuser]auf etw. [Akk.] verzichten
s'abstenir de qn./qc.jdm./etw. ausweichen
s'accabler de qc. [se couvrir de qc.]sich mit etw. [Dat.] belasten
s'accentuersich zuspitzen
s'accentuer [tendance, impression]sich verstärken [Tendenz, Eindruck]
s'acclimatersich akklimatisieren
s'acclimater à qc. [fig.]in etw. [Dat.] heimisch werden
s'accommoder de qc.sich mit etw. abfinden
s'accomplirErfüllung finden
s'accomplirin Erfüllung gehen
s'accomplirsich erfüllen
s'accorderharmonieren
s'accordersich [Akk.] vertragen
s'accorderzusammenpassen
s'accorder avec qc.sich nach etw. richten [z. B. das Verb nach dem Substantiv]
s'accorder qc. [s'octroyer]sich [Dat.] etw. [Akk.] gönnen
s'accorder une trêvesich [Dat.] eine Ruhepause gönnen
s'accouder [en parlant d'un coude]sich mit dem Ellbogen aufstützen
s'accouder [en parlant de deux ou plusieurs coudes]sich mit den Ellbogen aufstützen
s'accouplersich [Akk.] begatten
s'accouplersich paaren
s'accoutumer à qc.sich an etw. gewöhnen
s'accrocher à qc.an etw. [Dat.] hängen bleiben
s'accrocher à qc.sich an etw. festklammern [auch fig. z. B. an eine Hoffnung]
s'accrocher à qc.sich an etw. klammern [festhalten]
s'accrocher à qn./qc. [fam.]an jdm./etw. dranbleiben [ugs.] [nicht ablassen]
s'accrocher avec qn. [fam.]mit jdm. in Streit geraten
s'accrocher avec qn. [fam.]mit jdm. zusammenstoßen [in Streit geraten]
s'accrocher avec qn. [fam.]sich [Akk.] mit jdm. anlegen
s'accroîtresich erhöhen [zunehmen]
s'accroîtrezunehmen
s'accroître [fortune]anwachsen [zunehmen]
s'accroupirin die Hocke gehen
s'accroupirsich hinkauern
s'accroupirsich kauern
s'accroupirsich niederkauern
s'accroupirsich zusammenkauern
s'accumulersich [Akk.] ansammeln
s'accumulersich [Akk.] häufen
s'accumulersich summieren
s'accumulerzusammenkommen [sich anhäufen]
s'acharner [persévérer]sich abmühen [beharrlich]
s'acharner à faire qc.hartnäckig an etw. [Dat.] festhalten
s'acharner après qn./qc.sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner contre qn./qc.sich erbittert gegen jdn./etw. stellen
s'acharner dans qc.hartnäckig an etw. festhalten
s'acharner sur qn./qc. [ou contre] [victime]sich auf jdn./etw. stürzen [Opfer]
s'acheverzu Ende gehen
s'acoquiner avec qn.sich mit jdm. einlassen
s'acquitter d'une dettesich einer Schuld entledigen
s'acquitter d'une missionsich eines Auftrags entledigen
s'adaptersich anpassen
s'adapter à qn./qc.sich jdm./etw. angleichen
s'additionnersich summieren
s'adonner à qc.sich etw. [Dat.] (ganz) hingeben
s'adoucir [temps, caractère]milder werden [Wetter, Wesen]
s'adresser à qn.jdn. anreden
s'adresser à qn.sich an jdn. richten [jdn. ansprechen]
s'adresser à qn. [aller chercher]jdn. aufsuchen
s'adresser à qn. [parler à / aller chercher]sich an jdn. wenden
s'adresser à qn. [parler à]jdn. ansprechen
s'adresser à qn. [publicité]sich an jdn. richten
s'adresser à qn. [remarque]für jdn. bestimmt sein
s'adresser à qn. [remarque]jdm. gelten
s'adresser à qui de droitsich an die zuständige Person wenden
s'affadir [fig.] [rare]schal werden
s'affaiblirschwächer werden
s'affaiblir [s'atténuer]nachlassen
s'affaiblir [se fatiguer]ermatten
s'affairer à faire qc.sich damit beschäftigen, etw. zu tun
s'affaisser [personne]zusammenbrechen
s'affaler [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
s'afficher avec qn.sich mit jdm. öffentlich zeigen
s'affilier à qc.bei etw. Mitglied werden
s'affirmer [prendre de l'assurance]selbstsicher werden
s'affolerden Kopf verlieren [fig.]
s'affolerin Panik geraten
s'affranchir de qc.sich von etw. freimachen
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben S im Französisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden