|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: encore
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: encore

encore {adv} [jusqu'à ce temps]
noch
encore {adv} [de nouveau]
wieder
schon wieder
encore [restriction]
jedoch
encore {adv} [de plus]
zusätzlich [außerdem]
encore [du moins]
zumindest
encore {adv} [temporel]
immer noch
Encore !
Nochmal!
encore mieux {adj} {adv}
noch besser
encore plus {adv}
noch mehr
encore que {conj} [+subj.]
obwohl
obgleich
obschon [geh.]
encore vaillant {adj} [régional pour vigoureux]
noch bei Kräften [ältere Person]
jamais encore {adv}
noch nie
pas encore [négation]
noch nicht
encore (tout) endormi {adj}
verschlafen
encore une fois {adv}
nochmals
abermals
noch einmal
Il tète encore.
Er wird noch gestillt.
et encore (bien) moins ... {conj}
geschweige denn ... [um so weniger]
il est (encore) tôt [matin / soir]
es ist (noch) früh [Tageszeit betreffend]
non seulement..., mais encore {conj}
sowohl ... als auch
pas encore bien vaillant {adj} [régional pour vigoureux]
noch etwas schwach [genesende Person]
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.
Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
Et sans doute ils vivent encore à l'heure qu'il est.
Und wenn sie nicht gestorben sind, dann leben sie noch heute.citationlittérat.
Il a encore planté !
Er ist schon wieder abgestürzt!inform.
Il est encore tout môme.
Er ist noch ganz klein.
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles. [fam.]
Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. [ugs.]
J'ai encore diverses courses à faire.
Ich habe noch verschiedene Besorgungen zu machen.
Je suis encore passé entre les mailles du filet.
Ich bin noch einmal davongekommen.
Le lavabo est encore bouché !
Das Waschbecken ist (schon) wieder verstopft!
Qui veut encore du rab ? [fam.]
Wer will noch nachfassen? [ugs.]cuis.
Tu n'as encore rien compris.
Du hast noch nichts verstanden.
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]
noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung