|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: service
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Französisch-Deutsch-Wörterbuch: service

service {m} [fonction, administration]
Dienst {m}
service {m}
Service {m}
service {m} [aide]
Gefallen {m}
service {m} [bar, restaurant]
Bedienung {f} [Gastronomie]
hors service {adj} [appareil]
außer Dienst [nicht in Betrieb]
hors service {adv} <H. S.>
außer Betrieb
Service ! [suisse] [De rien !]
Keine Ursache!
Gern geschehen!
service compris
Bedienung inbegriffen
libre-service {m} [magasin]
Selbstbedienungsladen {m}écon.
libre-service {m} [restaurant]
Selbstbedienungsrestaurant {n}écon.
libre-service {m} [système]
Selbstbedienung {f}écon.
room-service {m}
Room-Service {m}VocVoy.
service {m} civil
Zivildienst {m}
service {m} client
Kundendienst {m}comm.
service {m} clientèle
Kundendienst {m}écon.
Kundenbetreuung {f}écon.
service {m} d'astreinte
Rufbereitschaft {f} [Dienst]occup.
service {m} d'urbanisme
Amt {n} für Stadtplanungurban
service {m} extérieur
auswärtiger Dienst {m}pol.
Außendienst {m}comm.
service {m} funèbre
Trauergottesdienst
service {m} militaire
Wehrdienst {m}
service {m} public
öffentlicher Dienst {m}
Leistungsverwaltung {f}adm.dr.
service {m} secret
Geheimdienst {m}
station-service {f}
Tankstelle {f}comm.
en service actif {adj}
aktivmil.
plus en service {adv} [personne]
außer Dienst <a. D.>
service non compris
ohne Bedienung
être de service {verbe}
Dienst haben
être en service {verbe}
in Betrieb sein
être hors service {verbe}
außer Betrieb sein
fournir un service {verbe}
servicieren [österr.]
mettre en service {verbe}
in Betrieb setzen
in Betrieb nehmen
prendre son service {verbe}
seinen Dienst antreten
rendre service à qn. {verbe}
jdm. helfen
(service) clé-minute {m}
Schlüsseldienst {m}
ancienneté {f} de service [dans une fonction]
Dienstalter {n}
arme {f} de service
Dienstwaffe {f}armes
chef {m} de service
Abteilungsleiter {m}
demande {f} de service
Service Request {m}inform.
Serviceanfrage {f}écon.inform.
escalier {m} de service
Dienstbotentreppe {f} [Hintertreppe]
mise {f} en service
Inbetriebnahme {f}
numéro {m} de service
Servicenummer {f}
organe {m} de service
Stellteil {n}tech.
porte {f} de service
Betriebstür {f} [z. B. bei Personenbeförderungsfahrzeugen]
prestation {f} de service
Dienstleistung {f}
résidence {f} avec service
betreutes Wohnen {n} [meist für Senioren]
sceau {m} de service
Dienstsiegel {n}
Dienststempel {m}
service {m} à l'auto [can.] [service au volant]
Drive-in {n} [Restaurant, Apotheke, Dienstleistung]
service {m} à salade
Salatbesteck {n}cuis.
service {m} après-vente
Kundendienst {m}comm.
service {m} de blanchisserie
Wäscheservice {m}tourisme
service {m} de consultation
Beratungsstelle {f}adm.
service {m} de dépannage
Pannendienst {m}
Pannenhilfe {f}auto
service {m} de garde
Notdienst {m}
service {m} de navette [bus]
Shuttlebus {m} [Pendelbus]tourisme
service {m} de nuit
Nachtdienst {m}occup.
service {m} de réanimation
Intensivstation {f}méd.
service {m} de remplacement
Ersatzdienst {m}mil.
service {m} de renseignements
Nachrichtendienst {m}
service {m} de santé
Gesundheitsdienst {m}méd.
service {m} de secours
Rettungsdienst {m}PoSauv.
service {m} de voirie [enlèvement des ordures]
städtische Müllabfuhr {f}
service {m} de voirie [nettoyage]
Straßenreinigung {f} [Verwaltung]adm.
service {m} des ventes
Verkauf {m} [Abteilung]comm.
service {m} militaire obligatoire
Wehrpflicht {f}mil.
tableau {m} de service
Dienstplan {m} [Arbeitszeitplan]occup.
temps {m} de service
Dienstzeit {f}
tenue {f} de service
Dienstkleidung {f}vêt.
timbre {m} de service
Dienstmarke {f}philat.
voyage {m} de service
Dienstreise {f}
À votre service !
Bitte schön!
Gern geschehen!
demander un service à qn. {verbe}
jdn. um einen Gefallen bitten
être au service de qn. {verbe}
in jds. Dienst stehen [veraltend]
rendre un service à qn. {verbe}
jdm. einen Gefallen tun
jdm. einen Dienst erweisen
libération {f} du service militaire
Entlassung {f} aus dem Wehrdienst
service {m} à la clientèle
Kundenservice {m}
service {m} à temps partiel
Teilzeitdienst {m}adm.
service {m} achats et ventes
Abteilung {f} Einkauf und Verkaufcomm.
Service {m} d'Aide Médicale d'Urgence <SAMU>
ärztlicher Rettungsdienst {m}méd.PoSauv.
service {m} de transfusion sanguine
Blutspendedienst {m}méd.
voitures {f.pl} en libre-service
CarSharing {n} [auch Car-Sharing]auto
Avez-vous utilisé le service du pressing ?
Haben Sie den Wäscheservice genutzt?VocVoy.
Il travaille au service des ventes.
Er arbeitet im Verkauf.comm.
Puis-je vous rendre service ?
Kann ich Ihnen behilflich sein?
attaque {f} par déni de service
Denial-of-Service-Angriff {m}inform.
borne {f} de service camping-car
Servicestation {f} für Wohnmobiletourisme
bus {m} à haut niveau de service <BHNS>
Metrobus {m}traficurban
Schnellbussystem {n} [auch: BRT-System]traficurban
mutation {f} pour raison de service
Versetzung {f} aus dienstlichen Gründenoccup.
service {m} de livraison (de colis)
Paketdienst {m}
service {m} de nettoiement (de la voirie)
Straßenreinigung {f}urban
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung