All Languages    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dictionnaire Anglais-Français

Online Dictionary French-English: Enter keyword here!
 ÀàÂâ...
Options | Tips | FAQ | Abbr. | Desktop Integration

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« backPage 1 for words starting with I in the French-English dictionarynext page »
FrenchEnglish
ibijau {m} à longue queue [Nyctibius aethereus]long-tailed potoo
ibijau {m} gris [Nyctibius griseus]common potoo
ibis {m}ibis
ibis {m} à tête noire [Threskiornis melanocephalus]black-headed ibis
ibis {m} rouge [Eudocimus ruber]scarlet ibis
iceberg {m}iceberg
ichtyologie {f}ichthyology
icihere
ici-basdown here
icône {f}icon
icosaèdre {m}icosahedron
idéalideal
idéal {m} [sans pl]ideal [no pl]
idéalisation {f}idealization
idéalisteidealistic
idéaliste {f}idealist [female]
idéaliste {m}idealist
idée {f}idea
idée {f}thought [idea]
idée {f} bien arrêtéeentrenched idea
idée {f} bien arrêtéeentrenched notion
idée {f} reçuepreconceived notion
idée {f} reçuepreconception
idemditto
identifiant {m}login
identifiant {m}user ID
identiqueidentical
identité {f}identity
idiomatiqueidiomatic
idiome {m}idiom
idiotidiotic
idiotmindless [stupid]
idiotmoronic
idiot [personne]silly
idiot {m}berk [Br.] [coll.] [pej.] [idiot]
idiot {m} [imbécile]fool
idiote {f} [imbécile]fool [female]
idiotie {f}idiocy
idiotie {f}nonsense
idiotie {f} [stupidité évidente]duhness [sl.] [obvious stupidity]
idolâtreidolatrous
idole {f} cycladiqueCycladic idol
idylliqueidyllic
Iéna {f}Jena
if {m}yew (tree)
if {m} commun [Taxus baccata]European yew
igname {f}yam
ignare [péj.]ignorant
ignominieux [littéraire]ignominious
ignominieux [littéraire]shameful
ignorance {f}ignorance
ignorer qc. [ne pas savoir]to not know sth.
ignorer qn./qc. [ne pas tenir compte de]to ignore sb./sth.
ilhe
ilit
Il a acheté la maison telle quelle.He bought the house (just) as it was / stood.
Il a beau dormir, il est toujours fatigué.No matter how much he sleeps, he is always tired.
Il a beau être fatigué, il ne manque jamais ses exercices.Regardless of how tired he is, he never misses doing his exercises.
Il a beau être riche, il n'est pas heureux.Although he is rich, he is not happy.
Il a pris une sacrée cuite. [fam.]He got pissed out of his brains. [vulg.] [very drunk]
Il a pris une sacrée cuite. [fam.]He got really plastered. [coll.] [very drunk]
Il a rentré la voiture dans le garage.He put the car in the garage.
il appartient à qn. de faire qc.it is up to sb. to do sth.
il arrive que qn. fasse qc.sometimes sb. does sth.
Il devrait y avoir ...There should be ...
Il en est resté bouche béeHis jaw dropped.
Il est bien connu qu'on ne peut pas compter sur eux.They're notoriously unreliable.
Il est de fait que ...It is a fact that ...
Il est défendu de cracher.Spitting is prohibited.
Il est Gémeaux.He's a Gemini.
Il est méchant comme la gale. [fam.]He's a nasty customer.
Il est mort l'année dernière.He died last year.
Il est obsédé. [sexuellement]He has sex on the brain. [coll.]
Il est possible que ... [+subj.]It is possible that ...
il est regrettable que [+subj.]it is regrettable that
Il est six heures.It's six o'clock.
Il est un tant soit peu arrogant.He is somewhat arrogant.
il est vraiindeed [admittedly]
Il était une fois ...Once upon a time ...
Il était une fois ...Once upon a time there was ...
Il faisait un froid de canard. [fam.]It was freezing (cold).
Il fait beau (temps).The weather is fine.
Il fait mauvais temps.The weather is bad.
Il fait meilleur.The weather is better.
Il faudra me passer sur le corps !Over my dead body! [coll.]
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.One should strike while the iron's hot.
il faut faire qc.it is necessary to do sth.
Il faut faire quelque chose.Something must be done.
Il faut que je ... [+subj.]I must ...
Il faut s'y faire.You've got to get used to it.
Il faut se le farcir !He's a right pain in the neck!
Il lui manque une dent.He's missing a tooth. [One of his teeth is missing]
Il m'a mis le grappin dessus à la sortie.He grabbed me on the way out.
Il me manque.I miss him.
Il n'aime parler à personne.He does not like to speak to anybody.
Il n'empêche que c'est arrivé.It happened all the same.
Il n'en est pas question !Out of the question!
Il n'y a pas de quoi !Don't mention it.
Il n'y a rien de tel que qc.There is nothing like sth.
Il ne faut pas penser qu'à soi.One shouldn't think only of oneself.
« backPage 1 for words starting with I in the French-English dictionarynext page »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | contact
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information!
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Remove Ads