|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Anglais-Français

French-English translation for: se
  ÀàÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
English-French Dictionary: se

PRON   se | se | se | se
se {pron}
oneself
sélénium {m} <Se>
selenium <Se>chim.minér.
qn. se lamenta [littéraire]
sb. complained
se blottissant {adj} {pres-p}
nestling
snuggling
se contenant {adj} {pres-p}
restraining oneself
se demandant {adj} {pres-p}
wondering
se déplaçant {adj} {pres-p}
travelling [Br.]
se déroulant {adj} {pres-p}
occuring
taking place
se levant {adj} {pres-p}
standing up
se liant {adj} {pres-p}
binding
se plaignant {adj} {pres-p}
complaining
se prétendant {adj} {pres-p}
pretending
se refusant {adj} {pres-p}
refusing
se réjouissant {adj} {pres-p}
welcoming
se rendant {adj} {pres-p}
travelling [Br.]
se retournant {adj} {pres-p}
turning around
se tournant {adj} {pres-p}
turning
(se) cabrer [cheval]
to rear (up) [horse]
(se) convulser
to convulse
(se) dévoiler [apparaître]
to be revealed
(se) magner [fam.]
to hurry up
se baigner
to bath [take a bath]
se baigner [dans une baignoire]
to have a bath [Br.]
to take a bath [Am.]
se baigner [nager]
to have a swim
to bathe [Br.] [swim]
se baisser
to duck
to stoop
to bend down
to stoop down
se baisser [rideau]
to dropthéâtre
se balader
to saunter
to gallivant
to go for a walk
to take a walk [Am.]
se balancer
to swing
se balancer [bateau]
to rocknaut.
se barber [fam.]
to be bored stiff [coll.]
se barrer [fam.] [s'enfuir]
to clear off [coll.]
se barricader
to lock oneself up
se bastonner [fam.]
to fight
to bandy blows [coll.]
se battre
to exchange blows
to fight (with each other)
se bécoter [fam.]
to snog [Br.] [coll.]
se beurrer [fam.]
to get pissed [sl.] [Br.]
to get plastered [coll.] [drunk]
se bidonner [fam.]
to fall about laughing [coll.]
se biturer [aussi : bitturer] [fam.]
to tipple
to booze [coll.]
to be on the sauce [booze] [coll.]
se blesser
to hurt oneselfméd.
to injure oneselfméd.
se blottir
to snuggle up
se bonifier
to improve
se botter
to put one's boots on
se boucler
to curl
se bouder
to not to be on speaking terms
se bousculer [se heurter]
to bump into each other
se boutonner
to button upvêt.
se branler [vulg.] [se masturber]
to wank [esp. Br.] [vulg.] [masturbate]
se briser [amitié]
to fall apart [friendship]
se briser [espoir, rêve]
to be shattered
se briser [vitre, os]
to break
se brosser
to brush oneself
se brouiller [idées]
to get muddled up [ideas, words]
se brûler
to burn oneself
se cabrer [personne]
to jib
to bridle
se cacher
to hide (oneself)
se cacher [soleil]
to disappear
se cacher [temporairement]
to go into hiding
se cadenasser [fig.]
to close one's mind [fig.]
se cailler [sang, lait, etc.]
to clot
to curdle
to congeal
to coagulate
se calciner
to be scorched
to burn to a crispcuis.
se caler [s'installer]
to settle
se caleter
to scarper [coll.]
se calmer
to settle [calm down]
se calmer [ardeur, désir]
to cool (down) [zeal, desire]
se calmer [débat, discussion]
to quiet down [Am.]
to quieten down [Br.]
se calmer [douleur, mal]
to ease
to wear off
se calmer [éléments, tempête, révolte, passions, colère]
to die down
se calmer [inquiétude, crainte]
to subside [quiet down]
se calmer [mécontentement, protestation]
to blow over [subside]
se calmer [personne, foule, situation]
to calm down
se calmer [tempête, pluie]
to slacken
se calmer [tempête]
relentmétéo.
to moderatemétéo.
se calter
to scarper [coll.]
se cambrer
to arch one's back
se camer [fam.]
to be on drugs [coll.] [illicit]
se camoufler
to hide
back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-English online dictionary (Dictionnaire Anglais-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement