Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
áan
áauf
áin
ápro
á {kv}Ache {f} [südd.]
á {kv}Fluss {m}
á - afein - aus [beim Schalten]
Á 10 árum hefur margt breyst.Innerhalb von 10 Jahren hat sich viel geändert.
á 255 km hraðamit 255 Sachen [ugs.] [Stundenkilometer]
á 80 kílómetra hraðabei einer Stundengeschwindigkeit von 80 km
á aðfangadagskvöldiðam Heiligen Abend
á aðventunniim Advent
á áhrifaríkan hátteindrucksvoll
á almannafæriin der Öffentlichkeit
á alþjóðlegan mælikvarðavon internationalem Format
á annan háttanders
á annan mátaauf andere Art
á annan veganders
á annan vegauf andere Weise
á annarri hæðauf der ersten Etage
á annað borðüberhaupt
á árinu 1999im Jahre 1999
á áttunda áratugnumin den 70ern
Á áttunda áratugnum var flugvélum oft rænt.In den siebziger Jahren kam es oft zu Flugzeugentführungen.
á augabragðiim Bruchteil einer Sekunde
Á baðinu eru grænar flísar.Im Bad sind grüne Kacheln.
á bak viðdahinter
á bak viðhinter
á bak við limgerðiðhinter der Hecke
á bak við tjöldin [óeiginl.]hinter den Kulissen [fig.]
á barmi taugaáfallsam Rande eines Nervenzusammenbruchs
á barnseignaraldrigebärfähig
Á bensinstöðinni eru þrjár dælur.Die Tankstelle hat drei Zapfsäulen.
Á bensínstöðvum ætti maður ekki að sýsla með opinn eld.An Tankstellen sollte man nicht mit offenem Feuer hantieren.
á besta aldriim reifen Alter
á besta aldriin den besten Jahren
Á biðstofunni hékk skilti "Reykingar bannaðar"Im Wartezimmer hing ein Schild "Rauchen verboten"
á bílnummit dem Auto
á bóndabænumauf dem Bauernhof
á borð við e-ðmit etw. zu vergleichen
Á borðinu stendur lampi, þar við hliðina liggur bók.Auf dem Tisch steht eine Lampe, daneben liegt ein Buch.
Á borðinu var hrúga af bókum.Auf dem Tisch war ein Haufen Bücher.
Á brautarstöðinni skildust hann og vinir hans að.Am Bahnhof trennte er sich von seinen Freunden.
Á buxunum eru þrír vasar.Die Hose hat drei Taschen.
á dagpro Tag
á daginnam Tag [tagsüber]
á daginnbei Tag
á daginntags
á daginntagsüber
á daginnwährend des Tages
Á dauða mínum átti ég von en ekki þessu.Ich hab ja mit viel gerechnet, aber nicht mit sowas.
á dulmálikryptografisch
Á efri hæðinni var eldur laus.Im oberen Stockwerk brannte es.
á efsta degiam jüngsten Tag
á eftiranschließend
á eftirdanach
á eftirhinterher
á eftirnachher
Á eftir förum við að versla.Nachher gehen wir einkaufen.
Á eftir regni kemur sól.Auf Regen folgt Sonne.
Á eftir Sabínu Binz kemur Edit Löhner í öðru sæti.Nach Sabine Binz folgt auf Platz zwei Edith Löhner.
Á eftir vetrinum kemur vorið.Nach dem Winter kommt der Frühling.
á eftir þessuim Anschluss daran
Á eftir þjófnum!Dem Dieb nach!
á eftirfarandi háttfolgendermaßen
Á ég að aka þér aftur heim?Soll ich Sie nach Hause zurückfahren?
Á ég ekki að skutla þér heim?Soll ich dich nicht nach Hause fahren?
Á ég að fylgja þér heim?Soll ich dich nach Hause begleiten?
á eigin ábyrgðauf eigene Gefahr
á eigin ábyrgðauf eigene Verantwortung
á eigin ábyrgðeigenverantwortlich
á eigin reikningauf eigene Rechnung
á eigin spýturauf eigene Faust
á einni vikuinnerhalb einer Woche
á einstaklingpro Kopf
á elleftu stundu [óeiginl.]fünf vor zwölf [ugs.] [fig.]
á endanumletzten Endes
á endanumletztendlich
á endanumschließlich
á endanumzum Schluss
á enskuauf Englisch
á erlendri grundauf fremdem Grund [im Ausland]
á fastandi magaauf nüchternen Magen
á felgunni [talm.]besoffen [ugs.]
á fertugsaldriin den Dreißigern
á fimm mínútna frestialle fünf Minuten
á fimmtudaginnam Donnerstag
á fimmtudögumdonnerstags
Á fimmtudögum fer hann í sund.Donnerstags geht er schwimmen.
á fjalliin den Bergen
á fleygiferðmit einem Affenzahn [ugs.] [mit hoher Geschwindigkeit]
á fleygiferð [talm.]mit hoher Geschwindigkeit
Á flóamarkaðinum var bara drasl.Auf dem Flohmarkt gab es nur Schrott.
á flóttaflüchtig
á föstudaginnam Freitag
á föstudaginn varletzten Freitag
á föstudögumfreitags
Á föstudögum er alltaf fiskur hjá okkur.Freitags gibt es bei uns immer Fisch.
Á föstudögum er umferðin mest.Freitags ist am meisten Verkehr.
Á fótboltaleiknum höfðu þau sæti í stúkunni.Sie hatten beim Fußballspiel Plätze auf der Tribüne.
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden