Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben H im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
H [nóta]H {n} [Ton]
há alda {kv}Brecher {m}
að há e-mjdn. behindern
há leiga {kv}hohe Miete {f}
Ha?Was?
Ha?Wie bitte?
háaloft {hv}Boden {m} [Dachboden]
háaloft {hv}Dachboden {m}
háaloft {hv}Estrich {m} [Dachboden] [schweiz.]
háannatími {k}Hochsaison {f}
háannatími {k}Stoßzeit {f} [Hauptgeschäftszeit]
háannatími {k} að vetriWintersaison {f}
Hábeinn Heppni [Disney]Gustav Gans
hábjarturhelllicht
háborð {hv}Ehrenplatz {m}
hádegi {hv}Mittag {m}
hádegi {hv}Mittagsstunde {f} [geh.]
hádegi {hv}Mittagszeit {f}
hádegisbaugur {k}Meridian {m}
hádegisblóm {hv} [Dorotheanthus bellidiformis]Garten-Mittagsblume {f}
hádegisblómaætt {kv} [Aizoaceae]Mittagsblumengewächse {pl} [Familie]
hádegisgekkó {k} [Phelsuma madagascariensis]Madagaskar-Taggecko {m}
hádegishlé {hv}mittägliche Pause {f}
hádegishlé {hv}Mittagspause {f}
hádegislúr {k}Mittagsschlaf {m}
hádegismatur {k}Mittagessen {n}
hádegisverður {k}Mittagessen {n}
hádramatískurhochdramatisch
hadsjí {hv}Haddsch {m}
hadsjí {hv}Hadsch {m}
háð {hv}Hohn {m}
háð {hv}Ironie {f}
háð {hv}Spott {m}
háðfugl {k}Ironiker {m}
háðfugl {k}Zyniker {m}
haðna {kv} [huðna]Mutterziege {f}
háðsglósa {kv}Stichelei {f} [Spöttelei]
háðsglósa {kv}Zynismus {m} [zynische Bemerkung]
háðskursatirisch
háðslegurironisch
háðslegurspöttisch
háðung {kv}Blamage {f}
háðung {kv}Spott {m}
háðung {kv}Verhöhnung {f}
háðurabhängig
háðursüchtig [abhängig]
háður eiturlyfjumdrogenabhängig
háður eiturlyfjumdrogensüchtig
háður eiturlyfjumvon Drogen abhängig
háður lyfjumtablettensüchtig
haf {hv}Meer {n} [auch fig.]
haf {hv}Ozean {m}
haf {hv}See {f}
að hafabesitzen
að hafahaben
að hafa (sterkar) taugar til e-ssich (stark) mit etw. verbunden fühlen
að hafa áaufhaben
að hafa á [hita, ljós]anhaben [Heizung, Licht]
að hafa á höfðiauflassen [Hut]
að hafa á könnunniaufhaben [Hausaufgaben]
að hafa á mótietw. dagegen haben
að hafa á tilfinningunni aðdas Gefühl haben, dass
að hafa á valdi sínubeherrschen
að hafa af mikið féausnehmen [Geld]
að hafa afbrigðilegar hneigðirperverse Neigungen haben
að hafa áfram í gangianlassen [Fernsehen]
að hafa afsakanir á takteinumeine Ausrede parat haben
að hafa afskipti af e-usich in etw. [Akk.] einmischen
að hafa áhrif á almenningsálitdie Öffentlichkeit manipulieren
að hafa áhrif á e-ðetw. beeinflussen
að hafa áhrif á e-nauf jdn. Eindruck machen
að hafa áhrif á e-n (við e-ð)jdn. (bei etw.) beeinflussen
að hafa áhrif á e-n/e-ðjdn./etw. manipulieren [beeinflussen]
að hafa áhrif á skoðun e-sjdn. in seinem Urteil beeinflussen
að hafa áhrif á skoðun e-sjds. Meinung beeinflussen
að hafa áhuga á e-m/e-uan jdm./etw. Interesse haben
að hafa áhuga á e-m/e-usich für jdn./etw. interessieren
að hafa áhuga á íþróttumsich für Sport interessieren
að hafa áhuga á þvídaran interessiert sein
hafa áhyggjurbesorgt sein
að hafa áhyggjursich [Dat.] Sorgen machen
að hafa áhyggjur (af e-m/e-u)sich (um jdn./etw) sorgen
að hafa áhyggjur af e-usich [Dat.] über etw. [Akk.] Gedanken machen
að hafa áhyggjur af e-uüber etw. besorgt sein
að hafa ákveðna þýðingu (fyrir e-n)(für jdn.) einen bestimmten Stellenwert haben
að hafa alltaf svar á reiðum höndumimmer eine Antwort parat haben
að hafa alltaf vasaljós til taks fyrir neyðartilfellifür den Notfall stets eine Taschenlampe parat haben
að hafa ánægju af e-uan etw. [Dat.] Freude haben
að hafa ánægju af e-uan etw. [Dat.] Vergnügen finden
að hafa auga með e-uetw. im Auge behalten
að hafa augastað á e-ðmit etw. liebäugeln
að hafa augastað á e-uauf etw. [Akk.] reflektieren [ugs.]
að hafa augastað á e-unach etw. [Dat.] schielen [haben wollen]
að hafa augnsambandBlickkontakt haben
að hafa báðar hendur á stýrinubeide Hände am Lenker haben
að hafa barn á brjóstieinen Säugling stillen
að hafa beðið skipbrot (með e-ð)irgendwo gestrandet sein
að hafa bein í nefinu [óeiginl.]Rückgrat zeigen [fig.]
að hafa beturdie Oberhand gewinnen
að hafa beturüberlegen sein
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben H im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden