Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Þýsk-íslensk orðabók

Online-Wörterbuch Isländisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
IsländischDeutsch
íin
ínach
íwährend
ízu
í (réttri) röðder Reihe nach
Í Afganistan munu nú margir krókna úr kulda.In Afghanistan werden jetzt viele Menschen erfrieren.
Í Afríku saknaði ég vetrarins.In Afrika hat mir der Winter gefehlt.
í afturrými skipsinsim Heck des Schiffes
í ágóðaskynigewinnorientiert
í ágóðaskynikommerziell [gewinnorientiert]
í algerri fullkomnunin höchster Perfektion
í allar áttirumher
í allra síðasta lagiallerspätestens
Í Alsír er nú beitt sérsveitum.In Algerien werden jetzt Elitetruppen eingesetzt.
í alvöruallen Ernstes
í alvöruecht [wirklich]
í alvöruim Ernst
í alvöru talaðehrlich gesagt
Í alvöru talað!Ehrlich!
í annan staðzweitens
í annan staðzwotens [ugs.] [zweitens]
í annað sinnzum zweiten Mal
í árdieses Jahr
Í ár förum við til Austurríkis.Dieses Jahr fahren wir nach Österreich.
í áranna rásim Laufe der Jahre
í árslokzum Jahresende
Í Ástralíu fyrirfinnast kengúrur.In Australien gibt es Kängurus.
Í átökunum var miklu blóði úthellt.Bei dem Konflikt wurde schon viel Blut vergossen.
Í auglýsingunni stendur að úrið sé vatnshelt.In der Reklame hieß es, die Uhr sei wasserdicht.
í augnablikinuaugenblicklich
í augnablikinuim Moment
í augnablikinumomentan
í auknum mæliin zunehmendem Maße
í ausandi rigninguin strömendem Regen
í austriöstlich
í austurnach Osten
í austurostwärts
Í Austur-Þýskalandi er mikið um að kynt sé með brúnkolum.In Ostdeutschland heizt man viel mit Braunkohle.
í Austurlöndum fjærfernöstlich
Í Austurlöndum kvað enn vera verslað með konur.Im Orient soll immer noch mit Frauen gehandelt werden.
Í Austurríki eru margir ferðamannastaðir sem ég vildi sjá.In Österreich gibt es viele touristische Ziele, die ich besuchen will.
Í Austurríki segja menn "Servus" þegar þeir kveðja, í Hannover "Tschüss".In Österreich sagt man "Servus", in Hannover sagt man "Tschüss".
í bakgrunniim Hintergrund
Í baráttunni um meistaratitilinn lét toppliðið þrjú mikilvæg stig fara forgörðum í dag.Im Kampf um die Meisterschaft verschenkte der Tabellenführer heute drei wichtige Punkte.
Í bardögunum rann mikið blóð.Bei den Kämpfen ist viel Blut geflossen.
Í bænum er lífleg umferð.In der Stadt herrscht lebhafter Verkehr.
Í bænum var mikið fjör.In der Stadt herrschte viel Leben.
í besta fallihöchstens [bestenfalls]
í biðpóstipostlagernd
í bilivorerst
Í bílskúrnum er bara drasl.In der Garage liegt nur Gerümpel.
Í bíóinu Nikko er nú verið að sýna myndina "Il postino".Im Kino Nikko läuft jetzt der Film "Il postino".
í birtinguim Morgengrauen
Í bjarginu voru óteljandi fuglar.In den Klippen waren unzählige Vögel.
Í blaðinu var skrifað ítarlega um slysið.Die Zeitung schrieb ausführlich über das Unglück.
í blíðu og stríðuin guten wie in schlechten Zeiten
í blóma lífsinsin der Blüte des Lebens
Í bræði sinni braut hann alla innanstokksmuni.In seiner Wut hat er alle Möbel kaputtgeschlagen.
Í bræði sinni braut hann hálfa innréttinguna í klessu.In seiner Wut schlug er die halbe Einrichtung zusammen.
Í bræði sinni reif hann bréfið í tætlur.Vor Wut riss er den Brief in tausend Stücke.
Í bréfi hennar kemur ekkert fram um hvenær hún vill heimsækja okkur.Aus ihrem Brief lässt sich nicht ersehen, wann sie uns besuchen will.
í brennidepliaktuell
í brotumfragmentarisch
í brúðkaupiauf einer Hochzeit
Í brúðkaupinu verður hún auðvitað í hvítu.Zur Hochzeit geht sie natürlich in Weiß.
í bunkumstoßweise [in Stapeln]
í burtufort [weg sein]
í burtuweg
Í byggingaiðnaði er hörð samkeppni.In der Baubranche gibt es einen harten Wettbewerb.
í bygginguim Bau
í byrjunanfangs
í byrjuneingangs [anfänglich]
í byrjun ársinsAnfang des Jahres
í byrjun mánaðarinsam Monatsanfang
í byrjun mánaðarinsAnfang des Monats
í byrjun mánaðarinszum Monatsanfang
í byrjun marsAnfang März
Í byrjun meiddu nýju skórnir mig aðeins, en nú hefur það lagast.Anfangs drückten mich die neuen Schuhe ein wenig, aber das hat sich inzwischen gegeben.
í byrjun vikunnarAnfang der Woche
Í byrjun þekkti hún þar engan.Am Anfang kannte sie da keinen.
í dagheute
Í dag er fjögurra stiga hiti.Wir haben heute vier Grad plus.
Í dag er fyrsti maí.Heute haben wir den ersten Mai.
Í dag er gamlársdagur, þá slettum við úr klaufunum.Heute ist Silvester, da wird ordentlich gefeiert.
Í dag er laugardagur.Heute ist Samstag.
Í dag er sunnudagur.Heute ist Sonntag.
Í dag er þrítugasti júní.Heute ist der dreißigste Juni.
Í dag fellur kennslan í stærðfræði niður.Heute fällt der Unterricht in Mathe aus.
Í dag gerðist ekkert sérstakt hjá mér.Heute hat sich bei mir den ganzen Tag nichts Besonderes ereignet.
Í dag hef ég hjólað 50 km.Heute bin ich 50 km gestrampelt.
Í dag hefur fryst, maður rennur því til á götunni.Heute hat es gefroren, man rutscht auf der Straße.
Í dag höfum við pylsur með sinnepi og brauði.Heute gibt es Würstchen mit Senf und Brot.
Í dag kemur regnhlíf okkur í góðar þarfir.Heute können wir einen Regenschirm gut gebrauchen.
Í dag keypti ég nýjan geisladisk.Heute habe ich eine neue CD gekauft.
Í dag ræður kjötkveðjuhátíðin ríkjum í borginni.Heute regiert der Karneval die Stadt.
Í dag var sólskin allan daginn.Heute schien den ganzen Tag die Sonne.
í daglegu lífiim täglichen Leben
í dágóða stundziemlich lange
Í deilunni hafði hann hálfan bekkinn á bak við sig.Bei dem Streit hatte er die halbe Klasse für sich.
í den [talm.]früher einmal
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben I im Isländisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Isländisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Isländisch-Wörterbuch (þýsk-íslensk orðabók) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden