Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dizionario tedesco-italiano

Online-Wörterbuch Italienisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben R im Italienisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
ItalienischDeutsch
R come RomaR wie Richard
rabarbaro {m} [Rheum]Rhabarber {m}
rabberciare qc. [rimaneggiare]etw. [Akk.] ummodeln [ugs.]
rabberciare qc. [rimaneggiare]etw. [Akk.] zusammenstoppeln [ugs.] [pej.]
rabberciare qc. [riparare]etw. [Akk.] ausbessern
rabberciare qc. [riparare]etw. [Akk.] flicken
rabberciatura {f} [fig.] [aggiustamento]Ummodelung {f} [ugs.] [z. B. eines Textes]
rabberciatura {f} [fig.] [aggiustamento]Zusammenstoppeln {n} [ugs.] [pej.]
rabberciatura {f} [riparazione sommaria]notdürftige Ausbesserung {f}
rabbi {m} [inv.]Rabbi {m}
rabbia {f} [collera]Wut {f}
rabbia {f} [collera]Zorn {m}
rabbia {f} [disappunto]Unmut {m}
rabbia {f} [disappunto]Verbissenheit {f}
rabbia {f} [disappunto]Verdruss {m}
rabbia {f} [idrofobia]Rabies {f}
rabbia {f} [idrofobia]Tollwut {f}
rabbia {f} [impeto violento]Toben {n} [Wüten]
rabbia {f} [impeto violento]Wüten {n}
rabbia {f} di denaro [rar.] [avidità]Geldgier {f}
rabbia {f} impotenteohnmächtige Wut {f}
rabbia {f} popolareVolkswut {f}
rabbia {f} popolareVolkszorn {m}
rabbicoTollwut-
rabbinicorabbinisch
rabbino {m}Rabbiner {m}
rabbino {m} capoGroßrabbiner {m}
rabbiosotollwütig
rabbioso [furioso]rasend
rabbioso [furioso]unbändig
rabbioso [impetuoso]heftig
rabbioso [pieno di rabbia]wütend
rabbioso [pieno di rabbia]zornig
rabboccare qc.etw. [Akk.] nachfüllen
rabboccare qc. [muro]etw. [Akk.] nachspeisen [Mauerwerk]
rabboccare qc. [muro]etw. nachfüllen [Mauer]
rabbocco {m}Nachfüllen {n}
rabbocco {m} [recipiente]Wiederauffüllen {n} [Behälter]
rabbonire qn. [tranquillizzare]jdn. beruhigen
rabbonire qn. [tranquillizzare]jdn. besänftigen
rabbonirsi [placarsi]sich [Akk.] beruhigen [z. B. Wind]
rabbonirsi [placarsi]sich [Akk.] legen [Wind]
rabbrividirefrösteln
rabbrividire [anche fig.]erschauern [geh.]
rabbrividire [anche fig.]schaudern
rabbrividire [anche fig.]schauern
rabbuffo {m}Rüffel {m} [ugs.]
rabbuffo {m}strenger Verweis {m}
rabbuffo {m}Tadel {m}
rabbuiare [intransitivo - impersonale] [diventare buio]dunkel werden
rabbuiare [intransitivo - impersonale] [diventare buio]finster werden
rabbuiarsi [oscurarsi] [cielo]sich [Akk.] verdüstern [Himmel]
rabbuiarsi [oscurarsi] [cielo]sich [Akk.] verfinstern [Himmel]
rabbuiarsi per qc. [fig.] [turbarsi]wegen etw. [Gen.] eine finstere Miene bekommen
rabdomante {f}Rhabdomantin {f}
rabdomante {f}Wünschelrutengängerin {f}
rabdomante {m}Rhabdomant {m}
rabdomante {m}Wünschelrutengänger {m}
rabdomanzia {f}Radiästhesie {f} [veraltet]
rabdomanzia {f}Rhabdomantie {f}
rabdomanzia {f}Wünschelrutenkunst {f}
raccapezzare qc. [raccogliere]etw. [Akk.] sammeln [z. B. Nachrichten]
raccapezzare qc. [raggranellare]etw. [Akk.] zusammenbekommen [z. B. Geld]
raccapezzare qc. [raggranellare]etw. [Akk.] zusammenbringen [z. B. Geld zusammenkratzen]
raccapezzare qc. [raggranellare]etw. [Akk.] zusammenkratzen [ugs.] [Geld]
raccapezzare qc. [riuscire a capire]etw. [Akk.] begreifen
raccapezzarsi [venirne a capo]klarkommen [ugs.]
raccapezzarsi [venirne a capo]sich [Akk.] zurechtfinden
raccapriccianteentsetzlich
raccapricciantegrauenhaft
raccapriccianteschauderhaft
raccapricciare di qc. [inorridire]vor etw. [Dat.] erschaudern
raccapriccio {m} [orrore]Entsetzen {n}
raccapriccio {m} [orrore]Grauen {n}
raccapriccio {m} [orrore]Schaudern {n} [Abscheu]
Raccapricciò alla vista di quel cadavere.Beim Anblick dieser Leiche erschauderte er / sie.
raccattafieno {m} [inv.]Heuharke {f}
raccattafieno {m} [inv.]Heurechen {m}
raccattapalle {f} [inv.]Ballmädchen {n}
raccattapalle {m} [inv.]Balljunge {m} [Tennis]
raccattare qc. [fig.] [mettere insieme a fatica]etw. mühsam zusammentragen [z. B. Nachrichten]
raccattare qc. [raccogliere da terra]etw. [Akk.] aufheben [vom Boden]
raccattare qn. [coll.] [trovare e portare con sé]jdn. aufgabeln [ugs.]
racchetta {f}Schneeschuh {m}
racchetta {f} [bastone da escursionismo]Wanderstock {m}
racchetta {f} [il bastone stesso]Skistock {m}
racchetta {f} [nel ping-pong]Tischtennisschläger {m}
racchetta {f} [nel tennis]Racket {n}
racchetta {f} [nel tennis]Tennisschläger {m}
racchetta {f} [nello sci]Stockteller {m}
racchetta {f} [tennista]Tennisspieler {m}
racchetta {f} [tennista]Tennisspielerin {f}
racchetta {f} da squashSquashschläger {m}
racchettone {m} [accr. di racchetta]Beachballschläger {m}
racchettone {m} [accr. di racchetta]großer Tennisschläger {m}
racchio [coll.] [sgraziato]garstig
racchio [coll.] [sgraziato]hässlich [z. B. Mädchen]
racchio {m} [coll.] [bruttone]Ausgeburt {f} an Hässlichkeit [pej.]
racchio {m} [coll.] [bruttone]potthässlicher Mensch {m} [ugs.]
racchiudere qc. [contenere]etw. [Akk.] enthalten
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben R im Italienisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Italienisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Italienisch-Wörterbuch (Dizionario tedesco-italiano) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden