|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: lugar
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: lugar

NOUN   o lugar | os lugares
lugar {m}
Ort {m}
Platz {m}
Position {f}
Standort {m}
Lage {f}
Raum {m}
Fleck {m}
Stätte {f}
lugar nenhum {adv}
nirgendwo
noutro lugar {adv}
woanders
arranjar lugar {verb}
unterbringen [verstauen]
dar lugar {verb}
weichen
Platz machen
ter lugar {verb}
stattfinden
ter lugar {verb} [ocorrer]
vonstattengehen [stattfinden]
lugar {m} comemorativo
Gedenkstätte {f}
lugar-comum {m}
abgedroschene Phrase {f}
de algum lugar {adv}
irgendwoher
em algum lugar {adv}
irgendwo
em lugar de {prep}
statt
em outro lugar {adv}
woanders
anderswo
em primeiro lugar {adv}
zuerst
zunächst
em primeiro lugar
in erster Linie [fig.]
em qualquer lugar {adv}
irgendwo
em último lugar {adv}
letztens
zuletzt [als letztes]
no lugar citado {adv}
am angegebenen Ort <a. a. O.>
am angeführten Ort <a. a. O.>
no mesmo lugar
ebenda <ebd.>cit.
bater num lugar {verb}
an einer Stelle landen [ugs.]
mudar de lugar {verb}
umsetzen [an einen anderen Platz]
mudar de lugar {verb} [incorretamente]
verstellen [räumlich]
advérbio {m} de lugar
Umstandswort {n} des Ortesling.
disposição {f} do lugar
Gedeck {n}
lugar {m} de aprendiz
Lehrstelle {f}
lugar {m} de concentração
Sammelplatz {m}
lugar {m} de encontro
Versammlungsplatz {m}
lugar {m} de esperança
Ort {m} der Hoffnung
lugar {m} de estacionamento
Parkplatz {m}trâ.urban.
lugar {m} de peregrinação
Wallfahrtsort {m}
lugar {m} de romaria
Wallfahrtsort {m}
lugar {m} do acidente
Unfallort {m}
deixar alguém (em algum lugar) {verb} [de carro]
jdn. absetzen [mit dem Auto]automóv.transp.
trocar de lugar com alguém {verb}
mit jdm. den Platz wechseln
estar com a cabeça em outro lugar, em outro lugar, do outro lado {adv}
woanders sein
Não há lugar como nossa casa! [Bras.]
Zu Hause ist es doch am schönsten!ling.
O lugar ainda está livre?
Ist der Platz noch frei?VocViag
Qual é seu lugar de origem?
Wo sind Sie geboren?
botar a cabeça no lugar {verb}
Vernunft annehmen
moveu / mudou / afastou / tirou do lugar {verb}
rückte
não conseguir sair do lugar {verb}
nicht vom Fleck kommen [ugs.]
ter a cabeça {f} no lugar {verb} [fig.]
vernünftig sein
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung