Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   IT   RU   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   TR   DA   PL   EL   SR   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   CS   PT   HR   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Online-Wörterbuch Rumänisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
Optionen | Tipps | FAQ | Abk. | Desktop Integration

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
RumänischDeutsch
A {m} maregroßes A {n}
A ajunge la o ideeAuf eine Idee kommen
A bătut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A căzut grindină.Es hat geschloßt. [regional]
A citit foarte expresiv.Er hat sehr ausdrucksvoll vorgelesen.
A ezitat multă vreme.Er war lange unschlüssig.
A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.
A fost cel mai rău an din întreaga mea viață.Das war das schlimmste Jahr meines gesamten Lebens.
A fost cea mai dificilă perioadă din viața mea.Das war die schwerste Zeit meines Lebens.
A fost multă vreme nehotărât.Er war lange unschlüssig.
A fost odată ca niciodată ...Es war einmal ...
A fost pentru prima și ultima dată.Es war für das erste und letzte Mal.
A fost probabil cea mai proastă zi din întregul an.Es war wahrscheinlich der schlimmste Tag meines ganzen Jahres.
A greși e omenește.Irren ist menschlich.
A greși este omenește.Irren ist menschlich.
A mai rămas ceva pâine?Ist noch Brot übrig?
A mai rămas pentru mine puțin tort?Ist für mich noch etwas Torte übrig?
A mers la război.Er ist in den Krieg gezogen.
A pierdut lupta.Er / sie hat den Kampf verloren.
A se păstra la 4 °C ferit de lumină.Bei 4 °C lichtgeschützt aufbewahren / lagern.
A venit acasă ieri seară abia la ora 11.Er kam gestern Abend erst um 11 Uhr nach Hause.
A venit iarna.Der Winter hat Einzug gehalten.
a-i abate cuiva ceva [a-i trece prin minte o idee]einen Einfall haben
a-i abate cuiva ceva [a-i trece prin minte]auf einen Gedanken kommen
a-i abate cuiva ceva [a-i trece prin minte]jdm. etw. einfallen
a-i abate cuiva ceva [a-i trece prin minte]jdm. etw. plötzlich in den Sinn kommen
a-i acorda cuiva încrederejdm. Vertrauen schenken
a-i cădea cuiva cu troncsich in jdn. vergucken [ugs.]
a-i clănțăni dințiijdm. die Zähne klappern
a-i da cuiva bătaie de cap [pop.]jdm. zu schaffen machen
a-i deschide ochii cuivajdm. die Augen öffnen
a-i face plăcerebehagen
a-i fi (cuiva) urâtjdm. ist langweilig
a-i fi asemănător cuivaähnlich zu jdm. sein
a-i fi clar [cuiva despre ceva]sich klar darüber sein
a-i fi cuiva exemplu (în viață) pentru ceva [prin felul de a trăi]jdm. etw. vorleben
a-i fi cuiva importantjdm. viel bedeuten
a-i fi de folos cuivajdm. zugute kommen [alt]
a-i fi dorvermissen
a-i fi dor de cevasich nach etw. [Dat.] sehnen
a-i fi foamehungern
a-i fi fricăAngst haben
a-i fi fricăMuffe haben [ugs.] [Angst haben]
a-i fi fricăSchiss haben [ugs.] [vulg.]
a-i fi frică / teamă deAngst haben vor
a-i fi frică de cevasich vor etw. [Dat.] scheuen [Angst haben]
a-i fi frigfrieren
a-i fi greujdm. schwerfallen
a-i fi indiferentjdm. wurst / wurscht sein
a-i fi milă de cinevaMitleid mit jdm. haben
a-i fi scârbă de cevasich vor etw. ekeln
a-i fi seteDurst haben
a-i fi teamăsich fürchten
a-i fi totunajdm. wurst / wurscht sein
a-i fugi cuiva pământul de sub picioare, a i se trage preșul de sub eljdm. den Boden unter den Füßen wegziehen
a-i îngheța cuiva inimajdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a-i îngheța cuiva sângele în vinejdm. das Blut in den Adern gefrieren lassen
a-i juca cuiva o festăjdm. einen Streich spielen
a-i lipsi cuivavermissen
a-i mulțumi cuivasich bei jdm. bedanken
a-i păsakümmern
a-i plăcea cuivaes jdm. antun [jdm. gefallen]
a-i reuși cuiva cevajdm. gelingen etwas zu tun
a-i reveni cuiva/cevajdm./etw. zukommen [geh.] [zustehen, gebühren]
a-i scăpa cuiva o înjurăturăjdm. rutscht ein Schimpfwort heraus
a-i scăpa cuiva printre degetejdm. durch die Lappen gehen [ugs.]
a-i scoate cuiva ceva pe nasjdm. etw. unter die Nase reiben
a-i sta bine [despre îmbrăcăminte]jdm. stehen [von Kleidungsstücken]
a-i suci capul / mințile cuiva [fig.]jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
a-i veni ciclulseine Regel / Menstruation bekommen
a-l lua gura pe dinaintesich verplappern
a-și abandona principiilemit seinen Grundsätzen brechen
a-și abandona principiileseine Grundsätze aufgeben
a-și abandona principiilevon seinen Grundsätzen abkommen
a-și abandona tovarășii de luptăseine Kampfgenossen im Stich lassen
a-și abandona un dreptauf sein Recht verzichten
a-și abandona un dreptvon seinem Recht abstehen
a-și abjura credințaseinem Glauben abschwören
a-și abjura credințaseinen Glauben abschwören
a-și abjura credințaseinen Glauben verleugnen
a-și abjura credințasich von seinem Glauben lossagen
a-și abnega credințaseinem Glauben abschwören
a-și abnega credințaseinen Glauben verleugnen
a-și aduce amintegedenken
a-și aduna gândurileseine Gedanken sammeln
a-și aduna mințileseine Gedanken sammeln
a-și aduna puterileseine Kräfte sammeln
a-și aduna puterile [fig.]sich aufraffen
a-și alege cevasich etw. aussuchen
a-și amintigedenken
a-și amintisich entsinnen
a-și amintisich erinnern
a-și aminti ceva [a ține minte]sich [Dat.] etw. merken
a-și aminti de cevasich an etw. erinnern
a-și aminti de cinevasich an jdn. erinnern
a-și aminti vag de cineva/cevasich dunkel an jdn./etw. erinnern
a-și apăra drepturileseine Rechte wahren
a-și apăra intereseleseine Interessen wahren
a-și apropria cevasich [Dat.] etw. aneignen
a-și arătasich zeigen
Seite 1 für den Anfangsbuchstaben A im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Rumänisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden