|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: дела
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: дела

Как дела?
Wie geht's?
Wie geht es dir?
Wie steht's? [ugs.]
сдать дела́ {verb} [оставляя должность]
ein Amt übergebenадмин.
архивные дела́ {мн}
Archivakten {pl}
государственные дела {мн}
Staatsgeschäfte {pl}пол.
домашние дела́ {мн}
Haushaltsangelegenheiten {pl}
знание {с} де́ла
Sachkenntnis {f}
Sachverstand {m}
любовные дела {мн}
Liebesdinge {pl}
номер {м} де́ла
Aktenzeichen {n}
посольские дела́ {мн}
Botschaftsangelegenheiten {pl}пол.
сердечные дела́ {мн}
Herzensangelegenheiten {pl} [geh.]
шифр {м} де́ла
Aktenzeichen {n}
Как ваши дела?
Wie geht es euch?
относительно этого де́ла
diese Sache anbetreffend
по сути дела {adv}
im Grunde genommen
eigentlich <eigtl.> [im Grunde, genau genommen]
со знанием дела {adv}
fachgerecht
бродить (без дела) {verb} [несов.]
herumspazieren [ugs.]
сидеть без дела {verb}
tatenlos herumsitzen
слоняться (без дела) {verb} [несов.] [разг.]
schlendern
анкета {ж} личного дела
Personalbogen {m}
бланк {м} личного дела
Personalbogen {m}
всесторонний разбор {м} дела
allseitige Untersuchung {f} einer Angelegenheit
открытие {с} собственного дела
Existenzgründung {f}
техника {ж} горного дела
Bergbautechnik {f}горное
Дела́ идут на лад.
Es geht aufwärts. [fig.]идиом.
Его задержали служебные дела.
Er ist amtlich verhindert.
Как у него дела?
Wie geht es ihm?
что касается этого дела {adv}
was diese Sache anbetrifft
Что касается этого де́ла, ... {adv}
Was die Angelegenheit betrifft, ...
быть в курсе де́ла {verb}
im Bilde sein [Redewendung]
быть в курсе дела {verb}
auf dem Laufenden sein [Redewendung]
вникнуть в суть дела {verb}
der Sache auf den Grund gehenидиом.
введение {с} в курс дела
Einarbeitung {f} [Einführung in den Sachverhalt]
А у тебя (как дела)?
Und (wie geht es) dir?
Дела пошли / идут в гору. [идиом.] [разг.]
Es geht wieder bergauf. [Idiom]
Не суй свой нос в чужие дела. [разг.]
Kümmere dich um deinen (eigenen) Dreck! [ugs.] [pej.]
С ним лучше не иметь дела.
Mit ihm ist nicht gut Kirschen essen.идиом.
не доводить дела́ до конца {verb}
nur halbe Sachen machenидиом.
срок {м}, на который приостановлено производство дела
Sperrfrist {f}право
Очень странные дела / Загадочные события [Братья Даффер]
Stranger Things [Duffer-Brüder]фильмF
Ранние дела Пуаро [Агата Кристи]
Poirots erste Fälle [Agatha Christie]лит.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung