|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: Unë
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Albanisch-Deutsch-Wörterbuch: Unë

unë {pron}
ich
unë {m}
Ich {n}filoz.psik.
Ego {n}filoz.psik.
(Unë) çatoj.
Ich chatte.
(Unë) dua ...
Ich möchte ...gjell.
(Unë) flas.
Ich spreche.
(unë) jam
ich bin
(unë) jam ...
ich bin ...
(Unë) jetoj.
Ich lebe.
(Unë) kam ...
Ich habe ...
(Unë) mësoj.
Ich lerne.
(Unë) quhem ...
Ich heiße ...
(Unë) vij.
Ich komme.
Edhe unë.
Ich auch.
(Unë) jam bosi.
Ich bin der Boss.
(Unë) jam budalla. [fol.]
Ich bin dumm.
(Unë) jam lumtur.
Ich bin glücklich.
(Unë) jam mirë.
Mir geht es gut.
(Unë) jam sëmurë!
Ich bin krank.
(Unë) jam shefi.
Ich bin der Chef.
(Unë) kam diarre.
Ich habe Durchfall.
(Unë) kam kapsllëk.
Ich habe Verstopfung.
(Unë) kam temperaturë.
Ich habe Fieber.mjek.
(Unë) quhem Frank.
Ich heiße Frank.
Unë organizoj udhëtime.
Ich veranstalte Reisen.
Ich organisiere Reisen.
(Unë) banoj në Tiranë.
Ich wohne in Tirana.
(Unë) jam nga Austria.
Ich bin aus Österreich.
(Unë) jam nga Gjermania.
Ich bin aus Deutschland.
(Unë) jam nga Shqipëria.
Ich bin aus Albanien.
(Unë) jam nga Zvicra.
Ich bin aus der Schweiz.
(Unë) jetoj në Zvicër.
Ich lebe in der Schweiz.
(Unë) jetoj një Austria.
Ich lebe in Österreich.
(Unë) jetoj një Gjermania.
Ich lebe in Deutschland.
(Unë) jetoj një Shqipëria.
Ich lebe in Albanien.
(Unë) kam dhimbje dhëmbësh.
Ich habe Zahnschmerzen.mjek.
Ich habe Zahnweh. [ugs.]mjek.
(Unë) nuk flas Shqip.
Ich spreche kein Albanisch.
(Unë) vij nga Austria.
Ich komme aus Österreich.
(Unë) vij nga Gjermania.
Ich komme aus Deutschland.
(Unë) vij nga Shqipëria.
Ich komme aus Albanien.
(Unë) vij nga Zvicra.
Ich komme aus der Schweiz.
Aktualisht (unë) eksploroj Shqipërinë.
Ich erkunde gerade Albanien.
Unë e di këtë.
Ich kenne das.
Unë e dua Shqipërinë.
Ich liebe Albanien.
Unë e përdorë përditë.
Ich benutze es täglich.
Unë e rregullojë këtë.
Ich regel das.
Unë jam një ciceron.
Ich bin (ein) Fremdenführer.turi.
Unë nuk e di.
Ich weiß (es) nicht.
Unë të e premtoj.
Ich verspreche es dir.
(Unë) dëshiroj një dhomë teke me dush.
Ich möchte ein Einzelzimmer mit Dusche.FjaUdh.turi.
(Unë) jam rrugës për (në) Tiranë.
Ich bin auf dem Weg nach Tirana.turi.
Ich bin auf der Reise nach Tirana.turi.
(Unë) kam një dëshirë e vogël.
Ich habe einen kleinen Wunsch.
Unë dua të mësoj shqip.
Ich will Albanisch lernen.
Unë flas vetëm pak shqip.
Ich spreche nur wenig Albanisch.
Unë jam drejtuesi i grupit turistik.
Ich bin der Führer dieser Reisegruppe.
Ich bin der Reiseleiter der Reisegruppe.
Unë jam një guidë turistik.
Ich bin (ein) Fremdenführer.turi.
Unë jam shumë i mërzitur.
Ich bin sehr traurig.
Unë kërkoj një hotel në vend.
Ich suche nach einem Hotel hier am Ort.FjaUdh.
Unë nuk flas mirë shqip.
Ich spreche nicht gut Albanisch.
Unë nuk kam (asnjë) peshqir.
Ich habe (gar) kein Handtuch.
Unë organizoj udhëtime në grupe.
Ich organisiere Gruppenreisen.
Ich veranstalte Gruppenreisen.
Unë vozisë pesëdhjetëmijë kilometra në vite.
Ich fahre fünfzigtausend Kilometer im Jahr.trafik
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung