|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: një
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Albanisch-Deutsch-Wörterbuch: një

një
eins
ein
eine
një çerek
ein Viertel
një herë {adv}
einmal [ein einziges Mal]
një mijë
eintausend
një miliardë
eine Milliarde <1 Mrd.>
një milion
eine Million <1 Mio.>
një dorë diçka
eine Handvoll {f} etw. [Nom./Dat./Akk. - je nach Kasus des ganzen Ausdrucks; geh. Gen.]
dyqind e një <201>
zweihunderteins <201>
dyzet e një <41>
einundvierzig <41>
edhe një herë {adv}
nochmals
noch einmal
gjashtëdhjetë e një <61>
einundsechzig <61>
Mungon një peshqir.
Es fehlt ein Handtuch.
Mungon një pjatë.
Es fehlt ein Gericht.gjell.
nëntëdhjetë e një <91>
einundneunzig <91>
një e dyta
ein halb [Zahlwort]
një e katërta
ein Viertel
një e pesta {numeral}
ein Fünftel
një e qindta
ein Hundertstel
një e treta
ein Drittel
një për qind <1 %>
ein Prozent <1 %>
njëqind e një
hunderteins
hundertundeins
njëzet e një <21>
einundzwanzig <21>
para një jave {adv}
vor einer Woche
pesëdhjetë e një <51>
einundfünfzig <51>
shtatëdhjetë e një <71>
einundsiebzig <71>
tetëdhjetë e një <81>
einundachtzig <81>
tridhjetë e një <31>
einunddreißig <31>
kërcej një vals {verb}
(einen) Walzer tanzenkërcim
thyej një çek {verb}
einen Scheck einlösenfin.
(një) e katërt {f}
Viertel {n} [schweiz. meist {m}] [vierter Teil]
(një) e pestë {f}
Fünftel {n} [fünfter Teil]
(një) e tretë {f}
Drittel {n} [dritter Teil]
(Unë) jetoj një Austria.
Ich lebe in Österreich.
(Unë) jetoj një Gjermania.
Ich lebe in Deutschland.
(Unë) jetoj një Shqipëria.
Ich lebe in Albanien.
Një fitil është fryrë.
Eine Sicherung ist durchgebrannt.elektr.
Një siguresë është fryrë.
Eine Sicherung ist durchgebrannt.elektr.
Unë jam një ciceron.
Ich bin (ein) Fremdenführer.turi.
Një copë nga kjo.
Ein Stück hiervon.gjell.
(Mua) më duhet një mjek!
Ich brauche einen Arzt!
(Unë) dëshiroj një dhomë teke me dush.
Ich möchte ein Einzelzimmer mit Dusche.FjaUdh.turi.
(Unë) kam një dëshirë e vogël.
Ich habe einen kleinen Wunsch.
A mund t'ju bëj një foto? [njëjës i sjellshëm]
Darf ich Sie fotografieren?
Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
A mund të të bëj një foto?
Darf ich dich fotografieren?
Darf ich ein Foto von dir machen?
Dy kunguj nen nje sqetull nuk mbahen.
[Sprichwort, wörtl.: Zwei Kürbisse unter einer Achsel sind nicht erlaubt.]proverb
Ju uroj një ditë sa më të këndshme.
Ich wünsche (noch) einen angenehmen Tag.
Ju uroj një ditë të mbarë.
Ich wünsche Ihnen (noch) einen schönen Tag!
Kjo është një foto e tij.
Dies ist ein Foto von ihm.
Kjo është një grua e madhe.
Dies ist eine große Frau.
Kokat e medha kane nje mendje.
Zwei Doofe, ein Gedanke.proverb
Ky është një laps i vogël.
Das ist ein kleiner Bleistift.
Ky është një njeri i madh.
Dies ist ein großer Mann.
Maria është (një) shoqe e mirë.
Maria ist eine gute Freundin.
Matë tre herë, prit një herë.
[Sprichwort, wörtl.: Dreimal messen, einmal warten.]proverb
Me një lule nuk qelë pranvera.
Eine Schwalbe macht noch keinen Frühling.proverb
Mund të rekomandoni një pjatë? [njëjës i sjellshëm]
Können Sie ein Gericht empfehlen?gjell.
Në sytë e miut, macja është një luan.
[Sprichwort, wörtl.: In den Augen der Maus wird die Katze zum Löwen.]proverb
Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë në krahasim me atë.
[Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]proverb
Një mik i mirë, duket në kohë të vështirë.
[Sprichwort, wörtl.: Ein guter Freund zeigt sich in schlechten Zeiten.]proverb
Një tavolinë për dy, ju lutem!
Einen Tisch für zwei Personen, bitte!gjell.
Një tavolinë për katër, ju lutem!
Einen Tisch für vier Personen, bitte!gjell.
Një tavolinë për tre, ju lutem!
Einen Tisch für drei Personen, bitte!gjell.
Parfumi: Historia e një Vrasësi
Das Parfum – Die Geschichte eines Mörders [Roman: Patrick Süskind]
Për miun, macja është një luan.
[Sprichwort, wörtl.: Für die Maus ist die Katze ein Löwe.]proverb
Pse të mbani një qen, kur ti mund të lehësh vetë?
[Sprichwort, wörtl.: Warum einen Hund halten, wenn man selbst bellen kann?]proverb
Puno si një skllav dhe ushqehu si një mbret.
[Sprichwort, wörtl.: Arbeite wie ein Sklave und iss wie ein König.]proverb
Ti je një njeri i sjellshëm.
Du bist ein netter Mensch.
Tom është (një) shok i mirë.
Tom ist ein guter Freund.
U mbors mali e polli një mi.
Der Berg kreiste und gebar ein Mäuschen.proverb
Unë jam një guidë turistik.
Ich bin (ein) Fremdenführer.turi.
Unë kërkoj një hotel në vend.
Ich suche nach einem Hotel hier am Ort.FjaUdh.
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung