Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [en]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: [en]
sej [uform.] [smart på en lidt hård og overlegen måde]
tough {adj} [ugs.]
at blive [ikke forlade et sted el. en tilstand]
bleiben
at adskille [dele en genstand i enkelte dele]
zerlegen
at anke [en dom]
Berufung [gegen ein Urteil] einlegenjur.
at flyde [på overfladen af en væske]
treiben [auf einer Flüssigkeit]
at føde [et barn; en unge]
[ein Kind; ein Junges] zur Welt bringen
at pille ngt. [fjerne en skal]
etw.Akk. pellen
at plukke [af en plante]
pflücken
abpflücken
at plukke ngt. [fx en høne]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]
at rense [en fisk]
ausnehmen [eines Fisches]
at rive [bruge en rive]
harken
rechen
at sænke ngt. [fx en bil]
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]
at se [i en bestemt retning]
schauen
at seponere ngt. [f.eks. en behandling]
etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]farm.med.
at spænde [en møtrik]
anziehen [einer Schraubenmutter]tek.
at stemme [et instrument, en person]
stimmen [ein Instrument, eine Person]
at trække [en cykel]
[ein Fahrrad] schiebencykel
tur {fk} [en (kortere) strækning til fods for fornøjelsens skyld]
Spaziergang {m}
bund {fk} [af en beholder]
Boden {m} [v. Behälter]
prop {fk} [til en flaske]
Korken {m}
anmelder {fk} [fx af en bog]
Rezensent {m}
bedøvelsesmiddel {n} [til en narkose]
Narkosemittel {n}farm.med.
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse]
Nutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] [kvindelig]
Nutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program]
Benutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
Anwender {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig]
Benutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
Anwenderin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
efterforskning {fk} [for at opklare en kriminel handling, ulykke e.l.]
Nachforschung {f}
forside {fk} [fx i en avis]
Titelseite {f}
frakørsel {fk} [fra en motorvej]
Autobahnausfahrt {f}trafik
Abfahrt {f} [Autobahnausfahrt]trafik
Ausfahrt {f} [Autobahnausfahrt]trafik
gaffel {fk} [på en skibsmast]
Gaffel {f}naut.
kåbe {fk} [for en biskop]
Bischofsmantel {m}klæd.relig.
kåbe {fk} [for en konge]
Königsmantel {m}klæd.
kåbe {fk} [for en kvinde]
Damenmantel {m}klæd.
kyniker {fk} [tilhænger af en filosofisk skole]
Kyniker {m}filos.
led {n} [i en kæde]
Glied {n} [in einer Kette]
omgang {fk} [runde, tur, gang; i et løb el. en boksekamp; (bestemt) mængde af ngt.; drik til alle i en gruppe]
Runde {f}
prop {fk} [fx til en håndvask]
Stöpsel {m}
sengetøj {n} [dyner, puder, lagner, betræk m.m. som en seng redes op med]
Bettzeug {n} [ugs.] [Gesamtheit von Bettwäsche, Kissen und Deckbetten oder Decken]
sten {fk} [kerne i en frugt]
Stein {m} [bei Steinobst]bot.
tilkørsel {fk} [ind på en motorvej]
Autobahnauffahrt {f}trafik
Auffahrt {f} [Autobahnauffahrt]trafik
tjener {fk} [i en privat husholdning] [også fig.]
Diener {m} [auch fig.]
udkant {fk} [af en by]
Stadtrand {m}byplan.
ynder {pl} [en kvindes]
Reize {pl} [einer Frau]
en del [en stor mængde]
eine [große] Menge
at fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. schildern
at hægte af [fx en konkurrent]
abhängen [z. B. einen Konkurrenten]
at lyne (op) [lukke en lynlås]
einen / den Reißverschluss schließen
at gå i udbrud [fx af en vulkan]
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]
en sø af ngt. [fig.] [fx en sø af rødvin]
eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit]
med 100 kilometers fart [uform.] [sjældent] [med (en hastighed af) 100 kilometer i timen] <med 100 km/t>
mit 100 Stundenkilometern {adv} [ugs.] [mit (einer Geschwindigkeit von) 100 Kilometern pro Stunde] <mit 100 km/h>
at brygge ngt. sammmen (af / på ngt.) [uform.] [tilberede en drik]
etw.Akk. (aus etw.Dat.) zusammenbrauen [ugs.] [ein Getränk zubereiten]
Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer.
Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.]
Det er lettere for en kamel at komme igennem et nåleøje end for en rig at komme ind i Guds rige.
Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.bibel.ordsp.
Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.
som en elefant i en glasbutik [talemåde]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
som en elefant i en porcelænsbutik [talemåde]
wie ein Elefant im Porzellanladen [Redewendung]
at finde en nål i en høstak
eine Nadel im Heuhaufen findentalem.
eine Nadel in einem Heuhaufen findentalem.
at gøre en myg til en elefant [talemåde]
aus einer Mücke einen Elefanten machen [Redewendung]
at lede efter en nål i en høstak
eine Nadel im Heuhaufen suchentalem.
eine Nadel in einem Heuhaufen suchentalem.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten