|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [til]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: [til]

[vi/de/De][har lov til]
[wir/sie/Sie] können
klar [til brug]
fertig {adj} [zum Gebrauch]
indimellem [af og til]
gelegentlich {adv}
lav [som befinder sig i ringe højde; beliggende nede i forhold til noget bestemt]
tief {adj} [was sich in geringer Höhe oder tiefer als etwas anderes befindet]
forunderlig [til at undres over]
verwunderlich {adj}
slavisk [som automatisk og til mindste detalje følger et forlæg uden selvstændighed eller originalitet]
sklavisch {adj} {adv}
at måtte [være nødt til]
sollen
at måtte [få el. have lov til at]
dürfen
at skræmme [få til at flygte]
verscheuchen
at tiltale ngn. [tale til ngn.]
jdn. anreden
at tiltale ngn. [tale til, tiltrække]
jdn. ansprechen [anreden, gefallen]
at aflive ngt. [til at forebygge spredning af dyresygdomme]
etw.Akk. keulenvet.
at modsvare ngt. [svare til]
etw.Dat. entsprechen
at skræmme [få til at bevæge sig]
aufscheuchen
aufschrecken
kjole {fk} [til piger og kvinder]
Kleid {n} [für Mädchen und Frauen]klæd.
opskrift {fk} [til madret]
Kochrezept {n}gastr.
hylster {n} [til pistol]
Halfter {n} {f} [Revolvertasche]våben
sky {fk} [til sovs]
Bratfond {m}gastr.
dagpenge {pl} [til arbejdsløse]
Arbeitslosengeld {n}job
donkraft {fk} [til bil]
Wagenheber {m}værkt.
pistil {fk} [til at knuse krydderier]
Stößel {m}værkt.
støder {fk} [til at knuse krydderier]
Stößel {m}gastr.værkt.
strødåse {fk} [til sukker]
Zuckerstreuer {m}gastr.
[statens uddannelsesstøtte i Tyskland, svarer til SU]
Bundesausbildungsförderungsgesetz {n} <BAföG>uddann.
nøgleben {n} [til mad]
[länglicher Fleischknochen (bes. vom Schwein), an den Enden dicker als in der Mitte, wodurch er an einen Schlüssel erinnert]gastr.
lov {fk} [ingen bf.] [få, have, give lov (til)]
Erlaubnis {f}
tur {fk} [en (kortere) strækning til fods for fornøjelsens skyld]
Spaziergang {m}
badedragt {fk} [til kvinde]
Badeanzug {m}klæd.
billet {fk} [til adgang]
Fahrkarte {f}
opskrift {fk} [til madret; på succes]
Rezept {n} [für Speise; für Erfolg]
anmeldelse {fk} [til en konkurrence] [sjældent]
Anmeldung {f} [für einen Wettbewerb]sport
kollegium {n} [boligkompleks til studenter]
Studentenwohnheim {n}
prop {fk} [til en flaske]
Korken {m}
top {fk} [overdel til kvinder]
Top {n} [Oberteil für Frauen]klæd.
anmeldelse {fk} [til en myndighed]
Meldung {f} [an eine Behörde]admin.
båre {fk} [til at bære en syg]
Trage {f}
bedøvelsesmiddel {n} [til en narkose]
Narkosemittel {n}farm.med.
bøsse {fk} [gevær; til penge]
Büchse {f} [Gewehr; für Geld]
brik {fk} [karton til emballering af drikkevarer]
Getränkekarton {m}levneds.
fund {n} [fig.] [person der egner sig særlig godt til et bestemt job el. lign.]
Glücksgriff {m} [fig.] [Person, die sich für eine Tätigkeit o. dgl. als vorteilhaft erweist]
kortnummer {n} [genvej til et længere telefonnummer]
Kurznummer {f}
løbegård {fk} [til hunde]
Zwinger {m} [Hundezwinger]
omgang {fk} [runde, tur, gang; i et løb el. en boksekamp; (bestemt) mængde af ngt.; drik til alle i en gruppe]
Runde {f}
prop {fk} [fx til en håndvask]
Stöpsel {m}
skyllemiddel {n} [til maskinvask]
Weichspüler {m} [für die Maschinenwäsche]
terning {fk} [til spil]
Spielwürfel {m}
terninger {pl} [til spil; matematisk; fx ost]
Würfel {pl} [Spielwürfel; mathematisch; z. B. Käse]
alvorlig talt [spøg til side]
im Ernst [Spaß beiseite]talem.
alvorligt talt [spøg til side]
im Ernst [Spaß beiseite]talem.
at dykke ud [komme op til vandoverfladen]
auftauchen [zur Wasseroberfläche]
at kigge frem [komme til syne]
hervorgucken
at smuglytte på ngn./ngt. [regnes af nogle for ukorrekt] [at smuglytte til ngn./ngt.]
jdn./etw. belauschen
at vokse fra ngt. [blive for stor til]
aus etw.Dat. herauswachsen [zu groß für etw. werden]
butterfly lås {fk} [fx til flightcase el. til pin]
Butterfly-Verschluss {m} [am Transportbehälter; für Ansteck-Pin]
butterfly-lås {fk} [fx til flightcase el. til pin]
Butterfly-Verschluss {m} [am Transportbehälter; für Ansteck-Pin]
lille barn {n} [barn i alderen 2 til 6 år]
Kleinkind {n}
spadsere en tur [til en sted]
einen Spaziergang machen [zu einem Ort]
Har du ... ? / Har De ... ? [I Tyskland siger man ikke så ofte »du« til hinanden som i Danmark.]
Hast du ... ? / Haben Sie ... ? [In Dänemark sagt man häufiger »du« zueinander als in Deutschland.]
i bund og grund [faktisk; når alt kommer til alt]
faktisch {adv}
im Grunde genommen {adv}
Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget.
Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.ordsp.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung