Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: Det
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: Det
det
das
es {pron}
der
die
det er
es ist
det her
dieses
det samme
dasselbe {pron}
det tilsvarende
das entsprechende
før det
davor {adv}
Glem det!
Macht nichts!
på det
am {prep} [an dem]
Det behøves ikke.
Das ist nicht nötig.
Det er kedeligt!
Wie schade!
Det er mig.
Ich bin's.
Das bin ich.
Det er skørt!
Das ist verrückt!
Det er træls! [uform.] [især Jylland]
Das ist schade!
det forjættede land [israel]
das gelobte Land [Israel]bibel.
Det går fint.
Mir geht's (sehr) gut.
Det går godt.
Mir geht's gut.
Det haster ikke.
Das hat keine Eile.
Det her styrer!
Das ist der Hammer!talem.
det modsatte af ngt.
das Gegenteil von etw.
Det var kedeligt.
Schade.
det vil sige <dvs.>
das heißt <d. h.>
for det andet
zweitens {adv}
for det første
erstens {adv}
Går det godt?
Gehts / Geht's dir gut? [ugs.]
Gør det kort!
Mach es kurz!
Ha' det godt!
Mach's gut!
Hvad koster det?
Wie viel kostet es?
Hvem er det?
Wer da?
Wer ist da?
Hvordan går det?
Wie geht es dir?
Wie geht's? [ugs.]
ked af det
traurig {adj}
med det første
demnächst {adv}
med det samme
sofort {adv}
sogleich {adv}
over det hele
überall
på det seneste
vor kurzem {adv}
på det sidste
kürzlich {adv}
vor kurzem {adv}
på det tidspunkt
zu diesem Zeitpunkt
at gøre det forbi
Schluss machen [Beziehung, Leben]
det engelske sprog {n}
Englisch {n}ling.
die englische Sprache {f}ling.
das Englische {n} [englische Sprache]ling.
det gamle Egypten
Altes Ägypten {n}hist.
det springende punkt [fig.]
der springende Punkt [fig.]
det store brag {n} [sj.]
der Urknall {m}astron.fys.
det vilde vest {n}
Wilder Westen {m}hist.
det vilde vesten {n}
Wilder Westen {m}hist.
Det Vilde Vesten {n}
Wilder Westen {m}hist.
Det er (ikke) lyv.
Das ist (nicht) gelogen.
Det er ærgerligt, at ...
Schade, dass ...
Det er da løgn!
Du willst mich wohl auf den Arm nehmen!
Det er din tur.
Du bist dran.
Det er forbavsende, at ...
erstaunlicherweise {adv}
Det er i orden.
Das ist in Ordnung.
Das geht in Ordnung.
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Det er min tur.
Ich bin dran.
Det er skam godt!
Das ist doch gut!
det går hedt til
es geht hoch her [ugs.]talem.
Det går meget godt.
Es geht mir sehr gut.
Det gør mig ondt.
Es tut mir leid.
Det har fanden skabt.
Das hat der Teufel geschaffen.ordsp.
det kunne bare mangle
das fehlte (gerade) noch (!)
det kunne lige mangle
das fehlte (gerade) noch (!)
det skulle bare mangle
das fehlte (gerade) noch (!)
det skulle lige mangle
das fehlte (gerade) noch (!)
Det tror jeg ikke.
Ich glaube nicht.
Det var (ikke) lyv.
Das war (nicht) gelogen.
Det var så lidt!
Keine Ursache!
Nichts zu danken!
Det var så lidt.
Gern geschehen!
Er ... det modsatte af ...?
Ist ... das Gegenteil von ...?
Er ... det samme som ...?
Ist ... dasselbe wie ...?
Hvad skulle det være?
Was darf es sein?
Hvor er det ærgerligt!
(Wie) schade!
Hvor meget bliver det?
Was macht das? [Wieviel kostet das?]
Hvor meget koster det?
Wie viel kostet es?
Hvordan går det ham?
Wie geht es ihm?
Hvordan har du det?
Wie geht es dir?
Wie geht's? [ugs.]
Hvordan står det til?
Wie geht's? [ugs.]
i det lange løb
letzten Endes {adv}
auf (die) Dauer {adv}
auf lange Sicht {adv}
auf längere Sicht {adv}
langfristig (gesehen) {adv}
Ja, det gør jeg.
Ja, das tue ich.
Jeg forstår det ikke!
Ich verstehe das nicht!
Jeg har det godt.
Mir geht es gut.
Jeg ved det ikke.
Ich weiß (es) nicht.
Lad være (med det)!
Lass das!
med det blotte øje
mit bloßem Auge {adv}
at hejse det hvide flag [også fig.]
die weiße Fahne hissen [auch fig.]
at trække det korteste strå [fig.] [talemåde]
den Kürzeren ziehen [fig.] [Redewendung]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten