|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Online Dictionary German-Danish: Enter keyword here!
  ÆØÅæ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
BETA! This vocabulary is currently being built up from scratch. We need your help: Please review or record entries!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben F im Dänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
DänischDeutsch
at fåbekommen
at fåerhalten
at fåkriegen [ugs. für: bekommen, erhalten]
wenige
at få den kolde skulder [talemåde]die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]
at få det forkerte ben ud af sengen [fig.]mit dem verkehrten Bein aufstehen [fig.]
at få en abortabtreiben (lassen)
at få en bestilling på ngt.eine Bestellung für etw. [Akk.] erhalten
at få en kold skulder [talemåde]die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]
at få en time på øjet [talemåde]sich [Akk.] ein Stündchen aufs Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
at få en time på øjet [talemåde]sich [Akk.] eine Stunde aufs Ohr legen [Redewendung]
at få fat i / på ngn./ngt.jdn./etw. erwischen [gerade noch bekommen]
at få fat i ondes roddas Übel an der Wurzel packen
at få has på ngt.mit etw. fertig werden
at få kig på ngt.auf etw. [Akk.] Bock haben [ugs.]
at få kig på ngt.auf etw. [Akk.] Lust haben
at få liggesårsich wund liegen
at få liggesårsich wundliegen
at få lov til atdürfen
at få noget inden for vesten [talemåde]sich [Dat.] (ordentlich) einen hinter die Binde gießen [ugs.] [Redewendung]
at få øje på ngt.etw. erblicken
at få sig en lurein Nickerchen machen [ugs.]
at få sig en lurein Schläfchen halten
at få sig en lursich [Dat.] ein Schläfchen leisten
at få skam til takUndank ernten
at få tørre tæsk [også fig.]eine ordentliche Abreibung bekommen [auch fig.]
fabel {fk}Fabel {f}
fabelagtigfabelhaft
fabeldyr {n}Fabeltier {n}
fabelvæsen {n}Fabelwesen {n}
fabrik {fk}Betrieb {m}
fabrikat {n}Fabrikat {n}
fabrikant {fk}Fabrikant {m}
facade {fk}Fassade {f}
facilitet {fk}Einrichtung {f}
fad {n}Fass {n}
fad {n} [beholder]Faß {n} [alt]
fadebur {n} [gl.]Speisekammer {f}
fader {fk} [gl.]Vater {m}
fadermord {n}Vatermord {m}
faderskab {n}Vaterschaft {f}
fadervor {n}Vaterunser {n}
fadøl {n} [væske]Fassbier {m} [Flüssigkeit]
fag {n}Beruf {m}
fag {n}Fach {n}
fagbevægelse {fk}Gewerkschaftsbewegung {f}
fagfolk {pl}Fachleute {pl}
fagfolk {pl}Sachverständige {pl}
fagforbund {n}Gewerkschaftsbund {m}
fagforening {fk}Gewerkschaft {f}
faglært arbejder {fk}Facharbeiter {m}
fagligfachlich
faglig kamp {fk}Arbeitskampf {m}
fagocyt {fk}Phagozyt {m}
fagområde {n}Fachgebiet {n}
fagot {fk}Fagott {n}
fairfair
fairgerecht
fait accompli {n}Fait accompli {n} [geh.]
fajance {fk} [genstand]Fayence {f}
at fakefaken [ugs.]
fakegefakt [ugs.]
at fake en orgasmeeinen Orgasmus vortäuschen
fakir {fk}Fakir {m}
fakkel {fk}Fackel {f}
fakkeltog {n}Fackelzug {m}
faktiskfaktisch
faktisktatsächlich
faktor {fk}Faktor {m}
faktuelsachlich
faktum {n}Fakt {m} [auch {n}]
faktura {fk}Rechnung {f} [schriftliche Kostenforderung, bes. von Firma]
at fakturereabrechnen
at fakturerefakturieren
at fakturerein Rechnung stellen
fakultet {n}Fakultät {f}
fald {n}Fall {m} [fallen]
at faldefallen
at falde fra hinandenauseinanderfallen
at falde i øjneneins Auge fallen
at falde nedstürzen [hinfallen]
faldefærdigbaufällig
faldskærm {fk}Fallschirm {m}
faldskærmsjæger {fk}Fallschirmjäger {m}
faldskærmstropper {pl}Luftlandetruppen {pl}
faldskærmsudspring {n}Fallschirmabsprung {m}
faldskærmsudspringer {fk}Fallschirmspringer {m}
faldskærmsudspringer {fk} [kvindelig]Fallschirmspringerin {f}
falk {fk}Falke {m}
falkoner {fk}Falkner {m}
falmetverblichen [verblasst]
falskfalsch
falskgefälscht
familie {fk} <fam.>Familie {f} <Fam.>
familiefejde {fk}Familienfehde {f}
familiefest {fk}Familienfeier {f}
familiefest {fk}Familienfest {n}
familiemedlem {n}Familienmitglied {n}
familiens skød {n}Schoß {m} der Familie
familieplads {fk}Familienplatz {m}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben F im Dänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know Danish-German translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
Danish more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
German-Danish online dictionary (Tysk-dansk ordbog) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement