Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: Når |
|
- når
- wenn {conj}
sobald {conj}
- nar {fk}
- Trottel {m} [ugs.]
- når som helst
- jederzeit {adv}
wann auch immer
- Man skal ikke kaste med sten, når man (selv) bor i (et) glashus.
- Wer im Glashaus sitzt, soll nicht mit Steinen werfen.ordsp.
- Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget.
- Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.ordsp.
- Når enden er god, er alting godt.
- Ende gut, alles gut.ordsp.
- Når katten er ude, spiller musene på bordet.
- Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.ordsp.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, feiern die Mäuse Kirtag. [österr.]ordsp.
- Når man har sagt A, må man også sige B. [ordsp.]
- Wer A sagt, muss auch B sagen. [Sprw.]
- Når man ikke vil høre, må man føle.
- Wer nicht hören will, muss fühlen.ordsp.
- Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.
- Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.ordsp.
- Når man taler om solen, så skinner den. [talemåde]
- Wenn man vom Teufel spricht, kommt er gerannt.
Wenn man vom Teufel spricht, dann ist er nicht weit. [hum.]
|

Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten