|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: en
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: en

en
eins
ein
én [fremhævet]
eins
-en [endelsen af den bestemte form ved fælleskønnet]
der
...en
die
en dag
eines Tages {adv}
en del [en stor mængde]
eine [große] Menge
en halv
einhalb
en masse
ganz viel
en smule
ein bisschen {adj} {adv}
wenig {adj} {adv} {noun} [selten in dieser Form substantivisch]
en øl
ein Biergastr.
en anden gang
ein anderes Mal
en eller anden
irgendein {pron}
en gang imellem
manchmal {adv}
ab und zu {adv}
hier und da {adv}
gelegentlich {adv}
en gang til
noch einmal {adv}
en lang række
zahlreiche {adj}
en lille smule
ein kleines bisschen
en sø af ngt. [fig.] [fx en sø af rødvin]
eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit]
endnu en gang
noch einmal {adv}
i en håndevending [talemåde]
im Handumdrehen {adv} [Redewendung]
i én slurk
in einem Zug {adv} [beim Trinken: ohne abzusetzen]
om en uge
in einer Woche {adv} [von heute an gerechnet]
på en måde
auf eine Art und Weise {adv}
ved en fejltagelse
aus Versehen {adv}
at afsløre en hemmelighed
ein Geheimnis verraten
ein Geheimnis preisgeben
ein Geheimnis lüften [fig.]
at afsone en straf [fængselsstraf]
eine Strafe absitzen
eine Strafe verbüßen
at arve ngt. efter en
[jdn. um etw.] beerben
at bekræfte en booking
eine Buchung bestätigen
at bestå en eksamen
eine Prüfung bestehen
at binde en knude
einen Knoten binden
at bryde en lanse
eine Lanze brechen
at få en abort
abtreiben (lassen)
at fake en orgasme
einen Orgasmus vortäuschen
at forårsage en kortslutning
einen Kurzschluss verursachen
at foretage en rejse
eine Reise machen
at gå (en) tur
spazierengehen
spazieren (gehen)
at give ngn. en endefuld
jdm. eine Tracht Prügel geben
at give ngn. en lussing
jdm. eine knallen [ugs.]
at give ngn. en opsang
jdm. die Leviten lesentalem.
at leje en båd
ein Boot mieten
at løbe en risiko
ein Risiko eingehen
at spille en birolle [også fig.]
eine Nebenrolle spielen [auch fig.]filmteater
at spille en hovedrolle [også fig.]
eine Hauptrolle spielen [auch fig.]filmteater
at spille en nøglerolle
eine Schlüsselrolle spielen
at tage en blodprøve
Blut abnehmenmed.
at tage en risiko
ein Risiko eingehen
at tage en spøg
Spaß verstehen
at tåle en spøg
Spaß verstehen
at tilkalde en ambulance
einen Krankenwagen rufenRedning
einen Rettungswagen rufenRedning
at vaere en jammer
ein Bild des Jammers abgeben
spadsere en tur [til en sted]
einen Spaziergang machen [zu einem Ort]
en hel del
eine Menge {f}
en kop {fk} te
eine Tasse {f} Teegastr.
en plade {fk} chokolade
eine Tafel {f} Schokoladegastr.
en pryd for ngt.
eine Zierde für etw.Akk.
en tidsinstillet bombe {fk} [fig.]
eine tickende Zeitbombe {f} [fig.]
en tikkende bombe {fk} [fig.]
eine tickende Zeitbombe {f} [fig.]
dum som en dør
dumm wie Bohnenstrohtalem.
en gang om året
einmal im Jahr {adv}
fattig som en kirkerotte
(so) arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]talem.
for en billig penge
für wenig Geld {adv}
zu einem niedrigen Preis
for en ordens skyld
der (guten) Ordnung halber
for en rimelig penge
zu einem angemessenen Preis
for en undtagelses skyld
ausnahmsweise mal
ikke en eneste gang
kein einziges Mal
nicht ein einziges Mal
let som en fjer
federleicht {adj}talem.
leicht wie eine Federtalem.
ngt. bages på en pande [generelt]
etw. wird in der Pfanne gebackengastr.
ngt. bages på en pande [individuelt]
etw. wird in einer Pfanne gebackengastr.
til en billig penge
für wenig Geld {adv}
zu einem niedrigen Preis
til en rimelig penge
zu einem angemessenen Preis
at abonnere på en avis
eine Zeitung abonnieren
at ende i en spids
in einer Spitze enden
at få en bestilling på ngt.
eine Bestellung für etw.Akk. erhaltenhandel
at få en kold skulder [talemåde]
die kalte Schulter gezeigt bekommen [Redewendung]
at få sig en lur
ein Schläfchen halten
ein Nickerchen machen [ugs.]
sichDat. ein Schläfchen leisten
at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]
at komme for en dag
an den Tag kommentalem.
at ringe efter en ambulance
einen Krankenwagen rufenRedning
einen Rettungswagen rufenRedning
at ryge som en skorsten [fig.]
wie ein Schlot rauchen [ugs.] [fig.]
at sætte en falde for ngn.
jdm. eine Falle stellen
at servere ngt. på en sølvbakke [talemåde]
etw.Akk. auf dem Silbertablett servieren [Redewendung]
at stråle som en sol
grinsen wie ein Honigkuchenpferdtalem.
strahlen wie ein Honigkuchenpferdtalem.
at udbringe en skål (for ngn./ngt.)
einen Trinkspruch (auf jdn./etw.) ausbringen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung