|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: have
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: have

at have
haben
have {fk}
Garten {m}
at have debut
Debüt geben
at have hast [haste]
dringlich sein
drängen [eilig sein]
eilen [dringlich sein]
at have ngn. kær [poet.]
jdn./etw. gernhaben
jdn./etw. gut leiden können
at have ngn./ngt. kær [poet.]
jdn./etw. mögen
at have ngt. fælles
etw. gemeinsam haben
at have ngt. imod
etw. dagegen haben
at have ngt. på
etw. tragen [Kleidung]
at have på
anhabenklæd.
at have ret
recht haben
at have travlt
sehr beschäftigt sein
botanisk have {fk}
botanischer Garten {m}
Edens Have {fk} [eller: Edens have]
Garten {m} Edenbibel.
zoologisk have {fk}
zoologischer Garten {m}
at have behov for
erfordern
at have behov for ngt.
etw. benötigen
at have brug for
brauchen
erfordern
at have folk til ngt.
für etw. seine Leute haben
at have forstand på ngt.
sich auf etw.Akk. verstehen
at have god tid
viel Zeit haben
at have hang til ngn./ngt.
einen Hang zu jdm./etw. haben
at have i sinde
beabsichtigen
at have kig på ngt.
auf etw.Akk. Lust haben
auf etw.Akk. Bock haben [ugs.]
at have lyst (til)
Bock haben (auf) [ugs.]
at have lyst på ngt.
auf etw. Lust haben
at have mistet forstanden
den Verstand verloren haben
at have ngn./ngt. i kikkerten [fig.]
jds./etw. auf dem Kieker haben [ugs.] [Redewendung]
at have ngt. på hjerte [talemåde]
etw. auf dem Herzen haben [Redewendung]
at have ngt. til formål
etw.Akk. bezwecken
auf etw.Akk. abzielen
etw.Akk. zum Ziel haben
etw.Akk. zum Zweck haben
at have ngt. til gode
etw. guthaben
at have råd til ngt.
sichDat. etw. leisten können
at have rod i ngt.
seine Wurzeln in etw. haben
at have spenderbukserne på [uform.] [talemåde]
die Spendierhosen anhaben [ugs.] [Redewendung]
at have spist søm [uformelt]
(wohl) nicht ganz dicht sein [ugs.]talem.
at have styr på ngn./ngt.
jdn./etw. unter Kontrolle haben
at have til rådighed
zur Verfügung haben
at have tillid til ngn./ngt.
jdm./etw. trauen
jdm./etw. vertrauen
Jeg vil gerne have ...
Ich möchte bitte ...
Tak skal du have!
Danke!
Vil du gerne have ...?
Möchtest du ... ?
at have fået nok af ngn.
von jdm. genug haben
at have knald i låget [uformelt]
einen an der Waffel haben [ugs.]talem.
einen Sprung in der Schüssel haben [ugs.]talem.
at have lov til at
dürfen
at have rotter på loftet [uform.]
eine Meise haben [ugs.]talem.
at have sin oprindelse i ngt.
seinen / ihren Ursprung in etw. haben
at have skeletter i skabet
Leichen im Keller habenordsp.
have ondt i maven
Bauchweh habenmed.
at have let til ngt.
zu etw. neigen
at have nemt til ngt.
zu etw. neigen
Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]
Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]citat
Du må have spist søm. [uformelt]
Du bist (wohl) nicht ganz dicht. [ugs.]talem.
Han må have gjort det.
Er muss es getan haben.
Må jeg have lov at præsentere mig selv?
Darf ich mich vorstellen?
at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]
nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]talem.
at have begge ben på jorden [fig.]
mit beiden Beinen auf der Erde stehen [fig.]
at have blåt blod i årerne [fig.]
blaues Blut in den Adern haben [fig.]talem.
at have en høne at plukke med ngn.
mit jdm. ein Hühnchen zu rupfen habentalem.
at have et blødt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. haben
at have et hjerte af guld [talemåde]
ein Herz aus Gold haben [Redewendung]
at have et hjerte af sten [talemåde]
ein Herz aus Stein haben [Redewendung]
at have et ømt punkt for ngn./ngt.
eine Schwäche für jdn./etw. haben
at have et tæt forhold til ngn.
eine enge Beziehung zu jdm. habensociol.
at have lod og del i ngt.
an etw. (maßgeblich) beteiligt sein
at have penge som græs / skidt [uform.] [talemåde]
Geld wie Heu haben [ugs.] [Redewendung]
ikke at have begreb skabt om ngt.
von etw.Dat. nichts verstanden haben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung