Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jeg
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: jeg
NOUN   et jeg | jeget | jeger | jegerne
jeg
ich {pron}
jeg {n}
Ich {n}
Jeg beklager.
Es tut mir leid.
jeg er
ich bin
Jeg fjols!
Ich Narr!
Jeg forstår.
Ich verstehe schon.
jeg har
ich habe
Må jeg ... ?
Darf ich ... ?
jeg-fortæller {fk} [uofficiel, men mere almindelig end: jegfortæller]
Icherzähler {m}litt.
Heller ikke jeg! [bruges som subjekt]
Ich auch nicht!
Her er jeg.
Hier bin ich.
Jeg bor i ...
Ich wohne in ...
Jeg elsker dig.
Ich liebe dich.
Jeg er enig.
Ich bin einverstanden.
Jeg er indforstået.
Ich bin einverstanden.
Jeg er ligeglad.
Ist mir egal.
Jeg er mæt.
Ich bin satt.
Jeg har travlt.
Ich bin im Stress.
Jeg hedder Frank.
Ich heiße Frank.
Jeg kommer fra ...
Ich komme aus ...
Jeg savner dig.
Ich vermisse dich.
Jeg taler dansk.
Ich spreche Dänisch.
Må jeg præsentere ...
Darf ich vorstellen, ...
Det tror jeg ikke.
Ich glaube nicht.
Hvordan kommer jeg derhen?
Wie komme ich dahin?
Ja, det gør jeg.
Ja, das tue ich.
Jeg bor i bofællesskab.
Ich wohne in einer WG.
Jeg bor i Storegade.
Ich wohne in der Storegade.
Jeg er fra Østrig.
Ich bin aus Österreich.
Jeg er fra Tyskland.
Ich bin aus Deutschland.
Jeg er fuldstændig kvæstet. [uform.]
Ich bin fix und fertig. [ugs.] [erschöpft]talem.
Jeg er på vej!
Ich bin schon unterwegs!
Jeg forstår det ikke!
Ich verstehe das nicht!
Jeg har det godt.
Mir geht es gut.
Jeg har et spørgsmål.
Ich habe eine Frage.
Jeg kalder på dig.
Ich rufe nach dir.
Jeg laver bare sjov.
Ich scherze nur.
Jeg møder mine venner.
Ich treffe mich mit (meinen) Freunden.
jeg på min side
ich meinerseits {adv}
Jeg taler ikke dansk.
Ich spreche kein Dänisch.rejseo.
Jeg ved det ikke.
Ich weiß (es) nicht.
Jeg vil gerne betale!
Bitte zahlen!
Jeg vil gerne have ...
Ich möchte bitte ...
så vidt jeg husker..
So weit ich mich erinnern kann..
Det kan jeg skam ikke gøre noget ved.
Da kann ich wirklich nichts gegen machen.
Det ved jeg skam ikke.
Das weiß ich wirklich nicht.
Hvad kan jeg gøre for dig?
Was darf es sein?
Ja, det kan jeg godt.
Ja, das kann ich.
Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.
Jeg er (fuldstændig(t) / helt / totalt) udkørt.
Ich bin fix und fertig. [ugs.]
Jeg er (fuldstændig(t) / helt) smadret. [uform.]
Ich bin ganz erledigt. [ugs.] [erschöpft, müde]talem.
Jeg er ansat som adjunkt på Institut for Klinisk Medicin.
Ich bin als Assistenzprofessor am Institut für Klinische Medizin angestellt.
Jeg er en fremmed her.
Ich bin hier ein Fremder.
Jeg er fem år gammel.
Ich bin fünf Jahre alt.
Jeg er imponeret over hendes mod.
Ich bin von ihrem Mut beeindruckt.
Jeg er ked af det.
Es tut mir leid.
Jeg er ti (år gammel). [uform.]
Ich bin zehn (Jahre alt). [ugs.]
Jeg forstår ikke, hvad du siger!
Ich verstehe nicht was du sagst!
Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
Es geht mir eigentlich nicht so gut.
Jeg har lejet to værelser i en lejlighed.
Ich habe zwei Zimmer in einer Wohnung gemietet.
Jeg har ondt i halsen.
Ich habe Halsschmerzen.
Jeg kan ikke forstå hvad du siger!
Ich kann nicht verstehen, was du sagst!
Jeg tror helst ikke, jeg vil snakke om det.
Ich will nicht darüber reden.
Må jeg bede om regningen?
Bitte zahlen!
Darf ich um die Rechnung bitten?gastr.rejseo.
Ich hätte (bitte) gern die Rechnung.gastr.rejseo.
Nej, det kan jeg ikke.
Nein, das kann ich nicht.
om jeg så må sige [især talesprog]
wenn ich so sagen darf [bes. mündlich]talem.
Skal jeg give ham / hende en besked?
Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Undskyld, det forstod jeg ikke.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten