Albanisch-Deutsch-Wörterbuch: [er] |
|
- [er/sie/es] ist
- është
- [Sprichwort, wörtl.: Er brachte meine Seele an die Spitze meiner Nase.]
- Ma solli shpirtin në majë të hundës.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Er überzeugt den Verstand.]
- Ja bleu mendjen.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Er wurde zu Rauch.]
- U bë tym.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Frage nicht, wie er starb, sondern wie er lebte.]
- Mos pyet si vdiq, por si rrojti.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]
- Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë në krahasim me atë.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Wer ehrenhaft stirbt, gewinnt Ruhm, auch wenn er sein Leben verliert.]
- Kush vdes me nder, edhe pse e bjerr jetën, fiton famën.proverb
- [Sprichwort, wörtl.: Wo der Wind weht, dreht er die Waffe.]
- Nga fryn era, e kthen gunën.proverb
- Er ist verschieden. [geh.] [Er ist verstorben.]
- Ai na la. [Ai vdiq.]
Ai nuk është më. [Ai vdiq.]
- Er hat uns verlassen. [Er ist gestorben]
- Ai na la. [Ai vdiq.]
- Er ist nicht mehr bei uns. [Er ist verstorben.]
- Ai nuk është më. [Ai vdiq.]
- Er ist von uns gegangen. [Er ist gestorben]
- Ai na la. [Ai vdiq.]
- Er weilt nicht mehr unter uns. [Er ist verstorben.]
- Ai nuk është më. [Ai vdiq.]
|
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten