|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Fjalor Gjermanisht-Shqip

BETA Deutsch-Albanisch-Übersetzung für: [zum]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Albanisch-Deutsch-Wörterbuch: [zum]

[Sprichwort, wörtl.: Die Schule macht dich nicht zum Menschen.]
Shkolla nuk të bën njeri.proverb
[Sprichwort, wörtl.: Geduld ist der Schlüssel zum Raum des Unbekannten.]
Durimi është çelësi i hapësirës së të panjohurave.proverb
[Sprichwort, wörtl.: Hast du einen Albaner zum Freund, brauchst du nicht mal Gott. Ist er jedoch dein Feind, ist der Teufel nichts dagegen.]
Nëse ke një mik shqiptar, nuk keni nevojë as për Zot. Por nëse atë e ke armik, Djalli nuk është asgjë në krahasim me atë.proverb
[Sprichwort, wörtl.: In den Augen der Maus wird die Katze zum Löwen.]
Në sytë e miut, macja është një luan.proverb
[Sprichwort, wörtl.: Mit der Mutter bis zum Meer; mit dem Gatten über das Meer.]
Me nënën në det; me burrin përtej detit.proverb
[Sprichwort, wörtl.: Trinkst du (zu) viel Alkohol, wirst Du zum Korken.]
Kur pi shumë alkool, bëhesh tapë.proverb
[Sprichwort, wörtl.: Wenn der Stier von der Kuh gezogen wird, bring ihn zum Schlachthaus.]
Kaun po e vuri lopa para, çoje në thertore.proverb
etw.Akk. schließen [zum Ende bringen]
konkludoj diçka {verb} [libr.]
herumziehen [ugs.] [unstet von einem Ort zum anderen ziehen]
bredh {verb} [endem në vende të ndryshme]
Fleischspieß {m} [zum Braten]
shish {m}gjell.
Spieß {m} [zum Braten]
shish {m}gjell.
Tontopf {m} [zum Kochen von Bohnen]
groshore {f} [vorbë për të zier groshë]gjell.
Wellenbrecher {m} [zum Uferschutz]
dallgëthyes {m}
dallgëthyese {f}
dallgëpritës {m}
dallgëpritëse {f}
Du schaust zu tief ins Glas. [Redewendung] [wörtl.: du wirst zum Korken]
Bëhesh tapë. [idiomë] [pi shumë alkool]
Es geht zum einen Ohr rein und zum anderen wieder raus.
Në njërin vesh (më) hyn, në tjetrin (më) del.proverb
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Albanisch-Wörterbuch (Fjalor Gjermanisht-Shqip) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung