Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: du
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Bulgarisch-Wörterbuch: du
du {pron}
ти
Möchtest du ... ?
Искаш ли да ... ?
Bist du bescheuert? [ugs.]
Ти луд ли си?идиом.
Bist du irre? [ugs.]
Ти луд ли си? [разг.]
Ти в ред ли си? [разг.]
Ти добре ли си? [разг.]
Bist du soweit? [ugs.] [Idiom]
Готов(а) ли си?
Du bist dran.
Ти си на ред.
Du bist süss
Ти си сладък (привлекателен) (за човек)
Du kannst einpacken. [ugs.]
Можеш да си обираш патакешите. [разг.]
Du sagst es!
Така си е!
Du spinnst wohl! [ugs.]
Ти не си в ред!
Was glaubst du?
Ти какво мислиш?
Weißt du noch?
Помниш ли?
Wie heißt du?
Как се казваш?
Woher kommst du?
Откъде си?
Ach, du liebe Zeit! [ugs.]
Божичко! [разг.]
Bist du etwa müde?
Да не би да си изморен?
Du bist vielleicht goldig! [hum.]
Ама че си сладък! [иронично]идиом.
Du hast dich verraten!
Издаде се!
Du hast einen Knall! [ugs.]
Не си в ред! Хлопа ти дъската! [разг.]
Du hast vollkommen Recht.
Напълно си прав.
Du musst kürzer treten [fig.]
Трябва да правиш по-малки крачки [прен.]
Was du nicht sagst!
Какво говориш!
Не думай!
Was sagst du dazu?
Какво ще кажеш за това?
Wie alt bist du?
На колко години си?
Das kannst du laut sagen!
Така си е!
das Letzte, was du jetzt noch gebrauchen kannst
последното, което ти липсва
Du hast aber eine lange Leitung! [ugs.] [fig.]
Бавно загряваш!
Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
Ти (изобщо) не можеш да ми заповядваш!
Du versuchst es nicht einmal.
Ти дори не искаш да опиташ.
Hast du deine Zunge verschluckt?
Да не си си глътнал езика?идиом.
ich werde nicht spielen, du wirst nicht spielen, ... {example_for_the_negative_future_tense_construct}
[аз] няма да играя, [ти] няма да играеш, ...
Was machst du in deiner Freizeit?
Какво правиш през свободното си време?
Wie stehst du zu diesem Thema?
Какво ти е мнението за тази тема?
Kannst du ein wenig rutschen? [ugs.]
Може ли да се преместиш малко?
Lebst du hinter dem Mond?
Да не си паднал от Марс?идиом.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten