|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: ein
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Bulgarisch-Wörterbuch: ein

ein
един
ein- {prefix}
в- / въ- [глаголна представка]
ein bisschen
малко
ein paar
няколко
ein wenig {adv}
малко
(ein) Schweinegeld {n} [ugs.]
много пари {мн}
ein Drittel {m} {n}
една трета {ж}
ein Abonnement unterbrechen
прекъсвам абонамент
ein Glas Wasser
една чаша вода
ein gutes Stück {adv} [vor jdm. sein]
доста [напред съм пред нкг.]
ein Paar Schuhe
чифт обувки
ein Risiko darstellen
представлявам риск
ein Risiko eingehen
поемам риск
ein und derselbe
един и същ
ein Zeichen {n} für etw.
белег {м} за нщ.
nur ein wenig {adv}
съвсем малко
so ein Ding [Dingens, Dingsda]
едно (такова) нещо [което не знаем как се казва]
So ein Ding!
Ама че работа!
Treten Sie ein!
Влезте!
ein Abkommen schließen {verb}
сключвам спогодбаиконом.пол.
сключвам споразумениеиконом.пол.
ein Abkommen treffen {verb}
сключвам спогодбаиконом.пол.
сключвам споразумениеиконом.пол.
ein Abonnement erneuern {verb}
подновявам абонамент
ein Abonnement kündigen {verb}
спирам абонамент
ein Amt antreten {verb}
встъпвам в длъжност
ein Attentat verüben {verb}
извършвам атентат
ein Auge riskieren {verb} [ugs.]
поглеждам скришомидиом.
ein Baby wickeln {verb}
повивам бебе
ein bisschen sitzen {verb}
поседя
ein Doppelspiel spielen {verb}
играя двойна игра [несв.]идиом.
ein Ende finden {verb}
свършвам
ein Ende machen {verb}
приключвам
ein Ende nehmen {verb}
свършвам
ein Ergebnis erbringen {verb}
давам резултат
ein Foto machen {verb}
правя снимка
ein Foto schießen {verb} [ugs.]
правя снимкафото.
ein Gebäude errichten {verb}
издигам сграда [несв.]
ein Inserat aufgeben {verb}
пускам обява [във вестник]печат
ein Kind erwarten {verb}
чакам дете
ein Komplott anzetteln {verb}
организирам заговор
ein Komplott aufdecken {verb}
разкривам заговор
ein Medikament absetzen {verb}
преставам да приемам лекарство
ein Nickerchen machen {verb} [ugs.]
дремвам за малко [седейки]
ein Tagebuch führen {verb}
водя дневник
ein Thema aufgreifen {verb} [berühren]
повдигам тема [несв.] [засягам, споменавам]
ein Tor erzielen {verb}
вкарвам голспорт
ein Tor köpfen {verb}
вкарвам гол с главаспорт
ein Tor schießen {verb}
вкарвам голспорт
ein wenig essen {verb}
хапвам
ein wenig trinken {verb}
пийвам
ein Wort großschreiben {verb}
пиша дума с голяма буква
ein Wort kleinschreiben {verb}
пиша дума с малка буква
jdn./etw. (ein wenig) streicheln {verb}
помилвам нкг./нщ. [св.] [погаля]
ein Bund {n} Petersilie
връзка {ж} магданозгастр.
ein merklicher Fortschritt {m}
значителен напредък {м}
ein Ziel verfolgen
преследвам (някаква) цел
Ein-Kind-Politik {f} [China]
политика {ж} "едно семейство - едно дете" [Китай]
ein Abonnement auf etw. haben
имам абонамент за нщ
ein Baby/Kind erwarten
очаквам бебе/дете
ein böses Ende nehmen
свършвам лошо
ein hartes Stück Arbeit
доста работа
много трудна работа
ein kaum merklicher Unterschied
едва забележима разлика
saufen wie ein Loch
смуча като смокидиом.
wie ein Schlot qualmen [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]идиом.
auf ein Pferd aufsteigen {verb}
качвам се на кон
ein absolutes Recht haben {verb}
имам абсолютно право
ein Attentat auf jdn. verüben {verb}
извършвам атентат срещу нкг.
ein Beispiel für etw. geben {verb}
давам пример за нщ. [несв.]
ein dickes Fell haben {verb} [ugs.]
не ми пука [разг.]идиом.
ein feines Gespür haben {verb}
имам остър нюхидиом.
ein Feuerwerk aufsteigen lassen {verb}
пускам фойерверк
ein Gespräch mit jdm. führen {verb}
водя разговор с нкг.
ein großes Herz haben {verb}
великодушен съм
имам широко сърце
добросърдечен съм
ein paar Schritte gehen {verb} [ugs.]
разхождам се
jdm. eins/ein paar überbraten {verb} [ugs.]
фрасвам нкг. [несв.] [разг.]
цапардосвам нкг. [несв.] [разг.]
sich ein Recht vorbehalten {verb}
запазвам си право
wie ein Irrer arbeiten {verb} [ugs.] [Idiom]
да работиш като куче [разг.] [идиом.]
wie ein Schlot rauchen {verb} [ugs.] [fig.]
пуша като комин [разг.]идиом.
ein kurzer Überblick {m} über etw. [+Akk]
кратко резюме {ср} на нщ.
(Ich gaub), mich tritt ein Pferd! [ugs.]
Не мога да повярвам!
(Ich glaub), mich knutscht ein Elch! [ugs.]
Не мога да повярвам!идиом.
bei jdm. ein offenes Ohr finden [ugs.]
срещам разбиране от нкг.идиом.
besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach
Едно "вземи" е по-добре, отколкото две "ще ти дам".
Das ist mir ein böhmisches Dorf! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!идиом.
Das nenne ich ein Auto!
Това се казва кола!
Das war ein gefundenes Fressen für ihn.
Той тъкмо това чакаше.
Това му дойде добре дошло.
ein gefundenes Fressen für jdn. sein
нщ. идва нкм. като по поръчка
ein guter Überblick über die Stadt
хубав изглед към града
ein Motor mit 47 Pferdestärken
мотор с 47 конски сили
ein offenes Ohr für jdn. haben [ugs.]
открит съм за желанията и молбите на нкг.идиом.
ein ungutes Gefühl bei etw. haben
имам лошо предчувствие относно нщ
Ich könnte jetzt ein Bier gut gebrauchen.
Една бира сега ще ми дойде добре.
jdm. ein Loch in den Bauch fragen [ugs.]
досаждам нкм. с въпросите сиидиом.
Morgen ist auch noch ein Tag!
И утре е ден!идиом.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung