|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: ist
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Bulgarisch-Wörterbuch: ist

jd./etw. ist
[нк/нщ] е
etw. ist etw./jdm. geschuldet
нщ. се дължи на нщ./нкг.
etw. ist fällig [wid zu einem bestimmten Zeitpunkt erwartet]
нщ. се очаква [трябва да се случи в определен момент]
etw. ist gefragt
нщ. се търси
etw. ist vorbei
нщ. е минало [свършило]
etw. ist vorhanden
нщ. е налице
etw. ist erforderlich {verb}
нщ. се налага [несв.]
es ist wurscht [ugs.] [österr.]
все едно e [разг.]
etw. ist frei erfunden [Person, Figur, Geschichte]
нщ е само измислено [образ, фигура, случка]
нщ е (само) плод на фантазията [образ, фигура, случка]
Irren ist menschlich.
Човешко е да се греши.идиом.
Ist das alles?
Това всичко ли е?
Ist es weit?
Далече ли е?
Ist hier besetzt?
Заето ли е?
Jesus ist auferstanden! [bulg. Ostergruß]
Христос воскресе!религ.
Христос възкръсна!религ.
Mein Name ist ...
Казвам се ...
Mir ist langweilig.
Скучно ми е.
Mir ist schwindelig.
Вие ми се свят.
mir ist übel
лошо ми е
Schweigen ist Gold
мълчанието е златоидиом.
So ist es!
Така е!
Това е което е!
Was ist das?
Какво е това?
Was ist los?
Какво става?
Wer ist da?
Кой е там?
Wie teuer ist ... ?
Колко струва ... ?
Zeit ist Geld.
Времето е пари.идиом.
Aller Anfang ist schwer.
Всяко начало е трудно.посл.
Aufgeschoben ist nicht aufgehoben.
Отложено не значи отменено.посл.
Das ist ja reizend! [ugs.]
Колко неприятно!
Das ist mein Bier! [ugs.]
Това си е моя работа!
Das ist schlichtweg kriminell.
Това е направо престъпно.
Das Maß ist voll!
Търпеието свърши!
Dein Hosenstall ist offen. {adv}
Отворен ти е дюкяна. (панталони)
Der Wein ist alle. [ugs.]
Виното свърши.
der Zahn ist locker
зъбът се клати
Die Birne ist durchgebrannt.
Крушката изгоря.електр.
Die Rede ist von ...
Става дума за ...
Es ist allerhöchste Eisenbahn. [ugs.]
Няма нито минута за губене.идиом.
Es ist höchste Eisenbahn. [ugs.]
Няма време за губене.идиом.
Es ist höchste Zeit.
Крайно време е.идиом.
Es ist mir egal.
Все едно ми е.
Es ist mir scheißegal! [ugs.] [vulg.]
Хич не ми пука!
Es ist nicht weit.
Не е далеч.
Es ist schade um jdn./etw.
язък за нкг./нщ. [разг.]
etw. ist gegen sämtliche Regeln
нщ. е против всички правила
etw. ist Schnee von gestern
нищо ново [нщ вече не е актуално]идиом.
Ihm ist (alles) piepe. [ugs.]
(Хич) не му дреме. [разг.]
Ist diese Übersetzung richtig?
Този превод правилен ли е?
Ist mir (doch) egal. [ugs.]
Не ми пука. [разг.]идиом.
Не ми дреме. [разг.]идиом.
Ist mir (doch) piepegal. [ugs.]
(Хич) не ми пука. [разг.]
Meine Geduld ist erschöpft.
Търпнието ми се изчерпа.
mir ist schwer zumute
тежко ми е на душата
soweit es möglich ist
доколкото е възможно
Wie ist dein Name?
Как се казваш?
Wie ist Ihr Name?
Как се казвате?
Wie spät ist es?
Колко е часът?
Wo ist der Haken?
Каква е уловката?
etw. ist gang und gäbe {verb}
нщ. е напълно обичайно
mir ist unwohl zumute {verb}
не се чувствам добре
mir ist wohl zumute {verb}
чувствам се добре
Auf ihn ist Verlass.
На него може да се разчита.
Das ist schon vorbei!
Това е минало!
Това е свършено!
bei jdm. ist eine Schraube locker [ugs.]
на нкг. му хлопа дъската [разг.]идиом.
Dagegen ist kein Kraut gewachsen.
Срещу това няма лeк.посл.
Das ist echt der Hammer! [ugs.]
Това е направо върхът! [разг.]
Das ist echt die Spitze! [ugs.]
Това е направо върхът! [разг.]
Das ist eine andere Baustelle.
Това е отделен въпрос.идиом.
Das ist gar nicht so übel.
Това съвсем не е толкова зле.
Das ist mir ein böhmisches Dorf! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!идиом.
Das ist nur vorläufig so.
Това е само временно.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Духът е силен, но плътта е слаба.библ.посл.
Die Erde ist eine Kugel.
Земята е кълбо.
Die Lage ist unter Kontrolle.
Положението е под контрол.
Die Welt ist groß und Rettung lauert überall [Autor: Ilija Trojanow; Regie: Stefan Komandarev]
Светът е голям и спасение дебне отвсякъде [автор: Илия Троянов; режисьор: Стефан Командарев]велолит.филм
Er ist angewiesen, uns sofort zu verständigen.
Наредено му е веднага да ни уведоми.
Es ist allerhöchste Zeit, dass ...
Крайно време е да ...
es ist an der Zeit
време е
Es ist mir eine Ehre!
За мен е чест!
Es ist nicht alles Gold, was glänzt.
Не всичко, което блести, е злато.посл.
Es ist nicht immer Hochzeitstag.
Всеки ден не е Великден.идиом.
etw. ist nicht der Rede wert
не си заслужава да се говори за нщ.
Frisch gewagt ist halb gewonnen.
Колкото по-рано, толкова по-добре.посл.
Geteilte Freude ist doppelte Freude, geteiltes Leid ist halbes Leid.
Споделената радост е двойна радост, споделената мъка е половин мъка.идиом.
Hunger ist der beste Koch.
Гладът е най-добрият готвач.посл.
Meine Geduld ist zu Ende.
Търпението ми свърши.
Mit mir ist nicht zu spaßen!
С мен шега не бива!
Morgen ist auch noch ein Tag!
И утре е ден!идиом.
Musik ist eine brotlose Kunst.
Музикант къща не храни.
Schauen Sie bitte nach, ob das richtig übersetzt ist!
Моля вижте, дали това е преведено правилно!
Sein Name ist mir entfallen.
Забравих името му.
vom Turm aus ist die ganze Stadt zu überblicken
от кулата може да се види целият град
Wer ist an der Reihe?
Кой е на ред?
Wie ist die Prüfung ausgefallen?
Kак мина изпита?
Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.
Там, където има воля, има и път.идиом.
Wo ist die nächste Apotheke?
Къде е най-близката аптека?
Rot ist mein Name [Orhan Pamuk]
Името ми е Червен [Орхан Памук]лит.F
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung