|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немско-български речник

Bulgarisch-Deutsch-Übersetzung für: mir
  АБВГ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Bulgarisch-Wörterbuch: mir

mir {pron}
ми
на мен
etw. erscheint mir {verb}
струва ми се [несв.] [привижда ми се]
etw. steht mir {verb}
нщ. ми отива
Mir ist langweilig.
Скучно ми е.
Mir ist schwindelig.
Вие ми се свят.
mir ist übel
лошо ми е
etw. tut mir weh {verb}
нщ. ме боли [несв.]
Das sagt mir was! [ugs.]
Чувал(а) съм вече за това.
Erlauben Sie mir, bitte...
Позволете ми, моля...
Erzähl mir keine Märchen! [ugs.] [fig.]
Не ми разправяй приказки! [прен.] [не ме залъгвай]
Es ist mir egal.
Все едно ми е.
Es ist mir scheißegal! [ugs.] [vulg.]
Хич не ми пука!
Es tut mir leid.
Съжалявам.
Ist mir (doch) egal. [ugs.]
Не ми пука. [разг.]идиом.
Не ми дреме. [разг.]идиом.
Ist mir (doch) piepegal. [ugs.]
(Хич) не ми пука. [разг.]
Mir fehlen die Worte.
Нямам думи.идиом.
Mir geht es gut.
Добре съм.
mir ist schwer zumute
тежко ми е на душата
Sei mir nicht böse.
Не ми се сърди.
mir ist unwohl zumute {verb}
не се чувствам добре
mir ist wohl zumute {verb}
чувствам се добре
Das gibt mir wieder neuen Aufschwung.
Това ще ми даде нови сили.
Das hat mir gerade noch gefehlt!
Само това ми липсваше!идиом.
Das ist mir ein böhmisches Dorf! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!идиом.
Das passt mir gar nicht in den Kram. [ugs.]
Това изобщо не ми се връзва с плановете. [разг.]
Das sind mir böhmische Dörfer! [ugs.]
Това ми е съвсем непонятно!идиом.
Du hast mir (gar) nichts zu sagen!
Ти (изобщо) не можеш да ми заповядваш!
Es ist mir eine Ehre!
За мен е чест!
Ich komme mir überflüssig vor!
Струва ми се, че съм излишен!
Mit mir ist nicht zu spaßen!
С мен шега не бива!
Sein Name ist mir entfallen.
Забравих името му.
Sie kommen mir bekannt vor!
Струвате ми се познат!
jetzt dämmert es (bei) mir {verb}
сега започва да ми става ясноидиом.
Mir wird schwarz vor Augen. {verb}
Причернява ми пред очите.
Spiel mir das Lied vom Tod [Sergio Leone]
Имало едно време на Запад [Серджо Леоне]филмF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Bulgarisch-Deutsch-Wörterbuch (Немско-български речник) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung