Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [»eine«]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: [»eine«]
Anführungszeichen {pl} [z. B. »...«, „...“, ›...‹ oder ‚...']
anførselstegn {pl} [fx »...«, "...", ›...‹ eller '...']ling.typo
Gänsefüßchen {pl} [ugs.] [Anführungszeichen, bes. die Zeichen „...“]
gåseøjne {pl} [uform.] [især talesprog] [citationstegn, især tegnene "..."]ling.typo
eine [große] Menge
en del [en stor mængde]
jdm. eine knallen [ugs.]
at give én en lussing [uform.]
eine Menge {f}
en hel del
eine Absage schicken [Teilnahme absagen]
at sende afbud
eine Buchung bestätigen
at bekræfte en booking
eine Familie gründen
at stifte familie
eine Hauptrolle spielen [auch fig.]
at spille en hovedrolle [også fig.]filmteater
eine Lanze brechen
at bryde en lanse
eine Lohnerhöhung erhalten
at stige i løn
eine Meise haben [ugs.]
at have rotter på loftet [uform.]talem.
eine Nachricht verstehen
at begribe et budskab
at forstå et budskab
eine Nebenrolle spielen [auch fig.]
at spille en birolle [også fig.]filmteater
eine Prüfung ablegen
at aflægge eksamenuddann.
eine Prüfung bestehen
at bestå en eksamen
eine Reise machen
at foretage en rejse
eine Schlüsselrolle spielen
at spille en nøglerolle
eine Strafe absitzen
at afsone en straf [fængselsstraf]
eine Strafe verbüßen
at afsone en straf [fængselsstraf]
eine Wahl treffen
at træffe et valg
eine Zeitung abonnieren
at abonnere på en avis
eine Zusammenkunft verabreden
at sætte hinanden stævne
jdm. eine Falle stellen
at sætte en falde for ngn.
eine Tafel Schokolade {f}
en plade chokolade {fk}gastr.
eine Tasse Tee
en kop tegastr.
eine tickende Zeitbombe {f} [fig.]
en tikkende bombe {fk} [fig.]
en tidsinstillet bombe {fk} [fig.]
eine Zierde für etw.Akk.
en pryd for ngt.
Ich habe eine Frage.
Jeg har et spørgsmål.
leicht wie eine Feder
let som en fjertalem.
aus etw. eine Wurzel ziehen
at uddrage en rod af ngt.mate.
eine ordentliche Abreibung bekommen [auch fig.]
at få tørre tæsk [også fig.]
eine Schwäche für jdn./etw. haben
at have et ømt punkt for ngn./ngt.
at have et blødt punkt for ngn./ngt.
in eine Sackgasse geraten [fig.]
at gå i hårdknude [fig.]talem.
jdm. eine Tracht Prügel geben
at give ngn. en endefuld
eine große Menge von etw.Dat. [(verschüttete) Flüssigkeit]
en sø af ngt. [fig.] [fx en sø af rødvin]
(so) arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
fattig som en kirkerottetalem.
auf eine Art und Weise {adv}
på nogen som helst måde
Bei jdm. ist eine Schraube locker. [ugs.]
Ngn. har en skrue løs. [uform.]talem.
Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Ingen kæde er stærkere end det svageste led.ordsp.
Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer.
Én svale gør ingen sommer.ordsp.
Es muss eine Grenze geben.
Der må være en kant.talem.
Der må være en blonde.talem.
Ich teile mir eine Wohnung mit einem meiner Freunde.
Jeg deler en lejlighed med en af mine venner.
ohne eine Miene zu verziehen {adv}
uden at fortrække en mine
Ungesundes Essen und Fehlernährung sind eine Ursache vieler schwerwiegender Gesundheitsprobleme. [Das »eine« sollte hervorgehoben werden.]
Dårlig kost og fejlernæring er en medvirkende årsag til en lang række alvorlige sundhedsproblemer.
eine Nadel im Heuhaufen finden
at finde en nål i en høstaktalem.
eine Nadel im Heuhaufen suchen
at lede efter en nål i en høstaktalem.
eine Nadel in einem Heuhaufen finden
at finde en nål i en høstaktalem.
eine Nadel in einem Heuhaufen suchen
at lede efter en nål i en høstaktalem.
sichAkk. eine Stunde aufs Ohr legen [Redewendung]
at få en time på øjet [talemåde]
wie eine Leiche (auf Urlaub) aussehen [ugs., scherzh.]
at ligne døden fra Lübeck [uform., spøg.]
eine ordentliche Tracht {f} Prügel mit dem Gürtel
en ordentlig omgang {fk} med livremmen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten