Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: [B.]
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: [B.]
wunderbar {adj} [wie ein Wunder erscheinend] [z. B. Begebenheit, Rettung]
vidunderlig [så fantastisk at det tilskrives et under] [fx begivenhed, redning]
aufgekrempelt {adj} [z. B. von Hemdsärmeln]
opsmøget [fx af skjorteærmer]
glatt {adj} [ugs.] [eindeutig, z.B. glatte Lüge]
lodret
in {prep} [+Dat.] [zeitlich z.B. in einer Woche]
om [efter forløbet af]
schwer {adj} [ernst, z. B. Fehler, Enttäuschung]
graverende
spröde {adj} [Materialien, z.B. Glas]
skør [om materialer, fx glas]
wörtlich {adj} [z. B. Bedeutung]
bogstavelig
wörtlich {adj} [z. B. Übersetzung, Zitat]
ordret
wunderbar {adj} [überaus schön] [z. B. Mensch, Abend]
vidunderlig [meget dejlig] [fx menneske, aften]
wunderbar {adj} [ugs.] [beeindruckend] [z. B. bequem, weich]
vidunderlig [beundringsværdig] [fx komfortabel, blød]
zäh {adj} [z. B. Leder, Fleisch, Schleim, Kampf, Person]
sej [fx læder, kød, slim, kamp, person]
üben [sich üben; "tun" z. B. mit "Enthaltsamkeit", "Nachsicht", "Rache"]
at øve [øve sig; på tysk "udøve" i faste vendinger]
abhängen [z. B. einen Konkurrenten]
at hægte af [fx en konkurrent]
absteigen [z. B. von Fahrrad oder Pferd]
at stå af [fx af cykel eller hest]
anspannen [z. B. Muskeln]
at stramme [fx muskler]
aufdrehen [z. B. das Wasser]
at tænde for [fx vandet]
aufschlagen [z.B. Buch, Zeitung]
at slå op [bog, avis el.lign.]
aufsetzen [z. B. Kaffee]
at sætte over [fx kaffe]
ausbrechen [z. B. eines Vulkans]
at gå i udbrud [fx af en vulkan]
einhalten [z. B. Regeln]
at overholde [fx regler]
etw.Akk. aussetzen [z. B. eine Behandlung]
at seponere ngt. [f.eks. en behandling]farm.med.
etw.Akk. brauen [ugs.] [z. B. Kaffee]
at brygge ngt. [uform.] [fx kaffe]
etw.Akk. tieferlegen [z.B. Auto]
at sænke ngt. [fx en bil]
etw.Akk. weglassen [ugs.] [z. B. Buchstaben, Informationen]
at udelade ngt. [fx bogstaver, informationer]
etw.Akk. zerstreuen [z.B. Gerüchte]
at mane ngt. i jorden [fig.]
etw. rupfen [z. B. ein Huhn]
at plukke ngt. [fx en høne]
etw. zupfen [z. B. Augenbrauen]
at plukke ngt. [fx øjenbryn]
jdn. melken [fig.] [ugs.] [z. B. die Steuerzahler]
at plukke ngn. [fig.] [uform.] [fx skatteyderne]
laufen [z. B. Maschine]
at køre [fx maskine]
lüften [z. B. in einem Zimmer]
at lufte ud
ticken [z.B. Uhr]
at tikke [fx ur]
verschärfen [z. B. Gesetze]
at stramme [fx love]
Schauer {m} [z. B. Regenschauer]
byge {fk} [f.x. regnbyge]meteo.
Abfall {m} [z. B. Rückstand]
affald {n}
Bier {n} [z. B. eine Flasche]
øl {fk} [om flaske e.l. med øl]
Anführungszeichen {pl} [z. B. »...«, „...“, ›...‹ oder ‚...']
anførselstegn {pl} [fx »...«, "...", ›...‹ eller '...']ling.typo
anlaufen [z. B. Brille]
at dugge [fx briller]
Anwender {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program]
Anwenderin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig]
Artikel {m} [z. B. Produkt]
artikel {fk}
Aussicht {f} [z.B. Zukunftsaussicht]
varsel {n}
Benutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program]
Benutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program] [kvindelig]
Bezug {m} [z. B. für ein Kissen]
betræk {n}
Durchführung {f} [z. B. eines Rohres durch eine Wand]
gennemføring {fk}tek.
Ermüdung {f} [auch Material, z. B. Metall]
træthed {fk} [også om et materiale, fx. metal]
Erschütterung {f} [z. B. seelische Ergriffenheit]
chok {n}
Haube {f} [weibl. Kopfbedeckung, z. B. Trachtenhaube]
kyse {fk}klæd.
Herd [fig.] [z. B. der Brandherd]
arnested [fig.]
Kohlen- <C> [in Zusammensetzungen für: Kohlenstoff; z. B. Kohlensäure]
kul- <C> [i sammensætninger for: kulstof; fx kulsyre]kemi
Mineralwasser {n} [z. B. eine Flasche]
mineralvand {fk} [om flaske e.l. med mineralvand]
Nudeln {pl} [bes. nicht italienische, z. B. asiatische]
nudler {pl}gastr.
Nutzer {m} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse]
Nutzerin {f} [z. B. einer Sache, eines EDV-Programms, einer Serviceleistung]
bruger {fk} [af fx en genstand, et edb-program, en serviceydelse] [kvindelig]
Obergrenze {f} [z. B. für Mieterhöhungen]
loft {n} [største tilladte værdi]
Schale {f} [eher dick, z. B. von Nuss, Zitrusfrucht, Melone]
skal {fk}bot.
Schale {f} [eher dünn, z. B. von Kartoffel, Apfel]
skræl {fk}bot.
Spülung {f} [z.B. WC-Spülung]
skyl {n} [fx wc-skyl]
Umlauf {m} [z. B. der Erde um die Sonne]
omgang {fk} [fx af jorden om solen]
Würfel {pl} [Spielwürfel; mathematisch; z. B. Käse]
terninger {pl} [til spil; matematisk; fx ost]
Bitte [+Imperativ] Sie ... [Aufforderung] [z.B.: Bitte warten Sie.]
[+imperativ] venligst ... [formel opfordring] [fx: Vent venligst.]
aus etw.Dat. aussteigen [z.B. Bus]
at stige af ngt. [fx bus]
erhöhen um [z. B. Steuern]
at hæve med [fx skatten]
mit etw.Dat. hervorkommen [z.B. Vorschlag]
at fremkomme med ngt. [fx forlsag]
von etw.Dat. absteigen [z.B. Fahrrad]
at stige af ngt. [fx cykel]
von etw.Dat. weglaufen [z.B. Problemen]
at rende fra ngt.
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]
at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
sich an etw. festklammern [auch fig., z. B. an eine Hoffnung]
at klynge sig til ngt.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten