Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: [zum] |
|
- wie {conj} [zum Beispiel]
- såsom
- fertig {adj} [zum Gebrauch]
- klar [til brug]
- verspielt {adj} [große Lust zum spielen haben]
- legesyg
- bewegen [von einem Ort zum anderen]
- at flytte
- jdn./etw. rufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]
- at tilkalde ngn./ngt.
- abdecken [zum Schutz]
- at afdække [dække af]
- jdn./etw. alarmieren [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]
- at tilkalde ngn./ngt.
- jdn./etw. herbeirufen [zum Einsatz, zu Hilfe rufen]
- at tilkalde ngn./ngt.
- Durchschlag {m} [Küchengerät zum Durchpassieren]
- dørslag {n}gastr.
- Halm {m} [Strohhalm, zum Trinken]
- sugerør {n}gastr.
- Angel {f} [zum Fischen]
- fiskestang {fk}
stang {fk} [fiskestang]
- Ausschlussverfahren {n} [Methode zum Ausschließen von Wahlmöglichkeiten]
- udelukkelsesmetode {fk}
- Holz {n} [zum Bauen]
- tømmer {n}byggeri
- Öse {f} [Gegenstück zum Haken]
- malle {fk}klæd.tekstil.
- Pin {m} [zum Anstecken]
- pin {fk}
- Trockenzeit {f} [Zeit, die etwas zum Trocknen braucht; z. B. Anstrich, Leim; Wäsche, Kaminholz]
- tørretid {fk} [for fx maling, lim; vasketøj, brænde]
- Zuchtrute {f} [Stock zum Schlagen]
- ferle {fk} [sjældent]
- etw.Akk. auslaufen lassen [zum Ende kommen lassen]
- at udfase ngt.
- sich ausdrücken [zum Ausdruck kommen]
- at give sig udtryk
- Weg {m} zum Strand [Pfad zum Meer]
- Sti {fk} til havetrejseo.
- Danke, es hat wunderbar geschmeckt! [nach Einladung zum Essen]
- Tak for mad!gastr.
- Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet (wohl) zum Berg gehen.
- Når bjerget ikke kommer til Muhamed, må Muhamed komme til bjerget.ordsp.
|
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten