Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Online-Wörterbuch Deutsch-Dänisch: Begriff hier eingeben!
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
BETA! Dieser Wortschatz ist noch im Aufbau. Wir benötigen Deine Hilfe: Einträge prüfen oder vertonen
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Dänisch-Wörterbuchweiter »
DeutschDänisch
jaja
jajo
Ja, bitteJa tak!
Ja, das kann ich.Ja, det kan jeg godt.
Ja, das tue ich.Ja, det gør jeg.
Jachthafen {m}lystbådehavn {fk}
Jacke {f}jakke {fk}
Jacuzzi {m}jacuzzi {fk}
Jagd {f}jagt {fk}
Jagdgewehr {n}jagtgevær {n}
Jagdhorn {n}jagthorn {n}
Jagdwaffe {f}jagtvåben {n}
jagenat jage
Jager {m} [Segel]jager {fk} [sejl]
Jägerhut {m}jægerhat {fk}
Jaguar {m} [Panthera onca]jaguar {fk}
jäh [plötzlich; steil abfallend; stark]brat [pludselig; meget skrå; stærk]
Jahr {n}år {n}
jahrelangi årevis
Jahresabrechnung {f}årsopgørelse {fk}
Jahresring {m}årring {fk}
Jahrestag {m}årsdag {fk}
Jahreszeit {f}årstid {fk}
Jahrhundert {n}sekel {n} [gl.]
Jahrhundert {n} <Jh.>århundred {n} <årh.>
Jahrhundert {n} <Jh.>århundrede {n} <årh.>
Jahrhundertwende {f}århundredeskifte {n}
Jahrhundertwende {f}århundredskifte {n}
jährigårlig
jährlichårlig
Jahrtausend {n}årtusinde {n}
Jahrzehnt {n}årti {n}
Jahrzehnt {n}tiår {n}
Jamaika {n}Jamaica {n}
Jamaikaner {m}jamaicaner {fk}
Jamaikanerin {f}jamaicaner {fk} [kvindelig]
jamaikanischjamaicansk
jambischjambisk
Jambus {m}jambe {fk}
Jammer {m}ynk {fk}
Janitschar {m}janitshar {fk}
Januar {m} <Jan.>januar {fk} <jan.>
Japan {n} <.jp>Japan {n} <.jp>
Japaner {m}japaner {fk}
Japanerin {f}japaner {fk} [kvindelig]
japanischjapansk
Japanisch {n}japansk {n}
Japanische Lärche {f} [Larix kaempferi, syn.: L. leptolepis, L. japonica]japansk lærk {fk}
jätenat luge
jd. darfngn. må
jd. erwartetengn. forventede
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
jd. kauftengn. købte
jd. logngn. løj
jd. sagtengn. sagde
jd. schlug vorngn. foreslog
jd. siebte etw. [Akk.]ngn. sigtede ngt. [gennem si]
jd. sollngn. skal
jd. solltengn. skulle
jd. stirbtngn. dør
jd. tatngn. gjorde
jd. unterhält sich mit jdm.ngn. konverserer (med) ngn.
jd. wohntngn. bor
jd. wolltengn. ville
jd. würdengn. ville
jd./etw. freisetzenat frisætte ngn./ngt.
jd./etw. gingngn./ngt. gik
jd./etw. hattengn./ngt. havde
jd./etw. istngn./ngt. er
jd./etw. kamngn./ngt. kom
jd./etw. verstimmte jdn.ngn./ngt. forstemte ngn.
jd./etw. wird verkauftngn./ngt. sælges
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdm. / etw. gleichlig med ngn. / ngt.
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at fare i struben på ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at gå i struben på ngn. [fig.]
jdm. an die Gurgel gehen [fig.]at ryge i struben på ngn. [fig.]
jdm. auf den Zahn fühlen [Redewendung]at føle ngn. på tænderne [fig.]
jdm. auf die Schulter klopfenat give ngn. et klap på skulderen
jdm. auf die Schulter klopfenat klappe ngn. på skulderen
jdm. begegnenat møde ngn.
jdm. das Messer an die Kehle setzen [fig.]at sætte ngn. kniven på struben [fig.]
jdm. das Messer auf die Brust setzen [fig.]at sætte ngn. kniven på struben [fig.]
jdm. den Haushalt besorgenat holde hus for ngn.
jdm. den Kopf abreißenat rive hovedet af ngn.
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre helvede hedt for ngn. [talemåde]
jdm. die Hölle heiß machen [ugs.] [Redewendung]at gøre ngn. helvede hedt [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. den kolde skulder [talemåde]
jdm. die kalte Schulter zeigen [Redewendung]at give ngn. en kold skulder [talemåde]
jdm. die Leviten lesenat give ngn. en opsang
jdm. drohenat true ngn.
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]at spænde ben for ngn. [også fig.]
jdm. ein Kind machenat gøre ngn. med barn
jdm. ein Klotz am Bein sein [Redewendung]at være en klods om benet på ngn. [talemåde]
jdm. eine Falle stellenat sætte en falde for ngn.
jdm. eine knallen [ugs.]at give én en lussing [uform.]
jdm. eine Tracht Prügel gebenat give ngn. en endefuld
jdm. einen blasen [derb]at sutte den af på ngn. [meget uform.]
jdm. einen Streich spielenat spille ngn. et puds
jdm. entwischenat smutte fra ngn.
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben J im Deutsch-Dänisch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Dänisch-Deutsch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Dänisch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung