Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: es
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: es
PRON   er | sie | es | sie
es {pron}
det
den
Spanien {n} <.es>
Spanien {n} <.es>geogr.
Einsteinium {n} <Es>
einsteinium {n} <Es>kemi
es gibt
der er
der findes
es ist
det er
es übertreiben
at overdrive
Es ist neblig. [Nebel über Mooren oder Wiesen] [wörtlich: „Die Moorfrau braut.“]
Mosekonen brygger. [talemåde]
Mach es kurz!
Gør det kort!
es mit jdm. treiben [ugs.]
at ligge (i) med ngn. [uform.]
es geht hoch her [ugs.]
det går hedt tiltalem.
Es ist ... Uhr abends.
Klokken er ... om aftenen.
Es ist ... Uhr mittags.
Klokken er ... om middagen.
Es ist ... Uhr morgens.
Klokken er ... om morgonen.
Es ist ... Uhr nachmittags.
Klokken er ... om eftermiddagen.
Es ist ... Uhr nachts.
Klokken er ... om natten.
Es ist zum Kotzen! [ugs.]
Det er til at brække sig over! [uform.]talem.
Es lebe der König!
Kongen leve!
es sei denn, dass ... {conj}
undtagen ...
medmindre ...
Es tut mir leid.
Jeg beklager.
Det gør mig ondt.
Jeg er ked af det.
Ich weiß (es) nicht.
Jeg ved det ikke.
Mir geht es gut.
Jeg har det godt.
so viel es jdm. gefällt
så meget ngn. lyster
Was darf es sein?
Hvad skulle det være?
Hvad kan jeg gøre for dig?
Wie geht es dir?
Hvordan går det?
Hvordan har du det?
Wie geht es ihm?
Hvordan går det ham?
Hvordan går det med ham?
Wie geht es Ihnen?
Hvordan har du / De det?
Wie spät ist es?
Hvad er klokken?
Wie viel kostet es?
Hvad koster det?
Hvor meget koster det?
es aufs Siegertreppchen schaffen
at komme på sejrsskamlensport
(es) versteht sich (von selbst)
forstås
Er muss es getan haben.
Han må have gjort det.
Es braucht nicht ... zu sein.
Det behøves ikke (at) være ...
Es geht mir eigentlich nicht so gut.
Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
Es geht mir sehr gut.
Det går meget godt.
Es gibt keinen anderen Teufel, als den (, den) wir in unserem eigenen Herzen haben. [H. C. Andersen, Autobiographie Das Märchen meines Lebens, 1847]
Der er ingen anden Djævel til, end den, vi have i vort eget Hjerte. [H.C.Andersen, selvbiografi Mit Livs Eventyr, 1855]citat
Es ist höchste Zeit, dass ... [Redewendung]
Det er på høje tid at ... [talemåde]
Es ist nur die Spitze des Eisbergs. [Redewendung]
Det er kun toppen af isbjerget. [talemåde]
Es konnte sich machen lassen
det kunne lade sig gøre
Es muss eine Grenze geben.
Der må være en kant.talem.
Der må være en blonde.talem.
Es spukt in dem Haus.
Huset er hjemsøgt.
sie hat es tun müssen
hun har måttet gøre det
Wie lange wird es dauern ... ?
Hvor længe vil det tage ... ?
Hvor lang tid vil der gå ... ?
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Som man råber i skoven, får man svar.ordsp.
Wie schön es hier ist!
Hvor er her smukt!
Zu Hause ist es doch am schönsten.
Ude godt, men hjemme bedst.ordsp.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten