Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: für
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: für
für {prep}
for
für
til
für alle
for alle
für gewöhnlich {adv}
sædvanligvis
für immer {adv}
for altid
for evigt
für sich {adj} [gesondert]
særskilt
für jdn./etw. eintreten
at gå ind for ngn./ngt.
für jdn./etw. stimmen [seine Stimme abgeben]
at stemme på/for ngn./ngt. [afgive sin stemme]pol.
jdn. für etw.Akk. anheuern
at hyre ngn. til ngt.
jdn./etw. (für etw.) auswählen
at plukke ngn./ngt. (ud) (til ngt.)
sorgen (für)
at sørge (for)
Institut {n} (für etw.)
institut {n} (for ngt.)
Abend für Abend {adv}
aften efter aften
Danke für heute.
Tak for i dag.
für alle Fälle {adv}
for alle tilfældes skyld
für wenig Geld {adv}
for få penge
til en billig penge
for en billig penge
Schritt für Schritt {adv}
skridt for skridt
was für ein {adj}
sikken
Wort für Wort {adv} [übersetzen]
ordret [oversætte]
(für jdn.) Sklavenarbeit verrichten
at slave (for ngn.)
ausschlaggebend sein (für)
at være udslagsgivende (for)
bekannt sein für etw.
at være kendt for ngt.
für etw.Akk. Werbung machen
at reklamere for ngt. [gøre reklame]
sich für etw.Akk. anmelden
at tilmelde sig ngt.
sich für etw. entscheiden
at bestemme sig for ngt.
sich für jdn./etw. einsetzen
at gå ind for ngn./ngt.
eine Zierde für etw.Akk.
en pryd for ngt.
Facharzt {m} für Allgemeinmedizin
speciallæge {fk} i almen medicinmed.
Bereit für einen Atemzug
Klar til et pust
Danke für das Essen!
Tak for mad!gastr.
Danke für letztes Mal!
Tak for sidst!
jeder für sich (betrachtet)
hver især
(für/gegen etw.) tun können
at gøre for
(wie) für jdn./etw. geschaffen sein
at være (som) skabt for ngn./ngt.
die Verantwortung für etw.Akk. übernehmen [fig.]
at tage noget på sin samvittighed [fig.]
eine Schwäche für jdn./etw. haben
at have et ømt punkt for ngn./ngt.
at have et blødt punkt for ngn./ngt.
für einander geschaffen sein
at være skabt for hinanden
für etw. seine Leute haben
at have folk til ngt.
für jdn. (völlig) überraschend kommen
at komme bag på ngn.talem.
für sich selbst sorgen
at sørge for sig selv
Balsam {m} für die Seele [fig.]
balsam {fk} for sjælen [fig.]
Europäischer Gerichtshof {m} für Menschenrechte
Den Europæiske Menneskerettighedsdomstol {fk}jur.
Anderen Beamten wird für ähnliche Aktivitäten regelmäßig Bildungsurlaub gewährt.
Der gives regelmæssigt uddannelsesorlov til andre tjenestemænd med henblik på lignende aktiviteter.
Danke für den heutigen Abend.
Tak for i aften!
Ich bin als Assistenzprofessor am Institut für Klinische Medizin angestellt.
Jeg er ansat som adjunkt på Institut for Klinisk Medicin.
In jeder Packung steckt Genuss für viele Stunden.
Det er timevis af nydelse i hver pakke.
jd. holt (jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer [Redewendung]
ngn. rager kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
(jdm. / für jdn.) die Kastanien aus dem Feuer holen [Redewendung]
at rage kastanjerne ud af ilden (for ngn.) [talemåde]
ein rotes Tuch (für jdn.) sein
at virke som en rød klud (på ngn.)talem.
Ein Fressen für die Geier [Don Siegel]
Han kom, Han så, Han skødFfilm
Fräulein Smillas Gespür für Schnee
Frøken Smillas fornemmelse for sne [roman: Peter Høeg; film: Bille August]Ffilmlitt.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung