|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: jdm
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: jdm

jemandem {pron} <jdm.>
nogen <ngn.>
jdm. / etw. gleich {adj}
lig med ngn. / ngt.
jdm. etw.Akk. vorenthalten
at forholde ngn. ngt.
jdm. entgegenkommen [Zugeständnisse machen]
at imødekomme ngn.
jdm. etw.Akk. wegnehmen
at fratage ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. zutrauen
at tiltro ngn. ngt.
jdm. begegnen
at møde ngn.
jdm. etw.Akk. verleihen [als Auszeichnung überreichen]
at tildele ngn. ngt.
jdm. stehen
at klæde ngn.klæd.
(jdm.) etw.Akk. abtreten
at afstå ngt. til ngn.mil.økon.pol.
(jdm.) etw.Akk. berichten
at fortælle ngt. (til ngn.)
(jdm.) etw.Akk. schildern
at skildre ngt. (til ngn.)
at beskrive ngt. (for ngn.) [skildre]
at fortælle ngt. (til ngn.) [på en anskuelig måde]
(jdm.) etw.Akk. verleihen [zur Verfügung stellen]
at låne ngt. (af/hos ngn.)
jdm. drohen
at true ngn.
jdm. entwischen
at smutte fra ngn.
jdm. etw.Akk. entziehen
at fratage ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. erlauben
at tilstede ngn. ngt. [gl.]
jdm. etw.Akk. freistellen
at fritstille ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. gönnen
at unde ngn. ngt.
jdm. etw.Akk. widmen
at dedicere ngt. til ngn. [højtid.]
jdm. etw.Akk. zuschreiben
at tilskrive ngn. ngt.
jdm. etw. abkaufen [glauben]
at købe ngt. [tro]
jdm. etw. andrehen [ugs.]
at prakke ngn. ngt. på
jdm. etw. aufschwatzen
at prakke ngn. ngt. på
jdm. etw. bereiten [etwas Unangenehmes]
at volde ngn. ngt.
jdm. etw. ersparen
at skåne ngn. for ngt.
jdm. etw. spenden
at donere ngt. til ngn.
jdm. etw. wegschnappen
at nappe ngt. fra ngn.
jdm. fremdgehen [ugs.]
at være ngn. utro
jdm. gnaden
at nåde ngn.
jdm. liegt etw.Akk. [gut können, beherrschen]
ngt. ligger godt til ngn.
jdm. nachblicken
at se efter ngn.
jdm. wehtun [ugs.] [verletzen]
at kvæste ngn.
jdm. wehtun [ugs.] [verwunden]
at såre ngn.
jdm./etw. etw.Akk. auferlegen
at pålægge ngn./ngt. ngt.
jdm./etw. trauen
at stole på ngn./ngt.
at have tillid til ngn./ngt.
jdm./etw. unterliegen
at bukke under for ngn./ngt.
jdm./etw. unterstützen
at bakke op
jdm./etw. vertrauen
at have tillid til ngn./ngt.
jdm./etw. zuvorkommen
at komme ngn./ngt. i forkøbet
jdm./jdn. grausen [unpers., z. B. es graust mir / mich]
at grue
(etw.Akk. von jdm.) nassauern [ugs., meist pej.]
at nasse (ngt. fra ngn.)
(jdm.) bedeuten, dass [zu verstehen geben]
at betyde (ngn.) at [gl.] [lade forstå]
(jdm.) gelegen kommen
at komme belejligt (for ngn.)
an jdm. liegen [abhängen, verschuldet sein]
at være op til ngn.
bei jdm. schmarotzen [ugs., pej.]
at nasse på ngn. [snylte]
etw.Akk. (von jdm.) erschnorren [ugs.]
at nasse ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) rauben
at rane ngt. (fra ngn.)
etw.Akk. (von jdm.) schnorren [ugs.]
at nasse ngt. (fra ngn.)
etw. bei jdm. abkassieren [ugs.]
at plukke ngn. for ngt. [fig.] [uform.]
hinter jdm. stehen [zu jdm. halten]
at stå bag ngn.talem.
jdm. eine knallen [ugs.]
at give ngn. en lussing
jdm. einen blasen [derb]
at sutte den af på ngn. [meget uform.]
jdm. mit etw. aushelfen
at hjælpe ngn. med ngt.
jdm. tschüss sagen
at sige farvel til ngn.
jdm. Unterschlupf gewähren
at give ngn. husly
jdm. verbunden sein
at være ngn. forbunden [gl.]
jdm. weiterhelfen (bei etw.)
at hjælpe ngn. yderligere (med ngt.)
jdm./etw. untreu sein
at være utro mod ngn./ngt.
at være utro over for ngn./ngt.
jdn. (mit jdm.) betrügen [fremdgehen]
at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
mit jdm. diskutieren
at vende med ngn.
mit jdm. schlafen [ugs.]
at ligge i med ngn. [uform.]
mit jdm./etw. schmusen [ugs.]
at kæle med ngn./ngt.
nach jdm. rufen
at kalde på ngn.
nach jdm. suchen
at se efter ngn. [prøve at finde]
nach jdm./etw. suchen
at lede efter ngn./ngt.
von jdm. / etw. abhängen
at komme an på ngn. / ngt.
von jdm./etw. abhängen
at afhænge af ngn./ngt.
von jdm./etw. abstammen
at nedstamme fra ngn./ngt.
zu jdm./etw. gehören
at tilhøre ngn./ngt.
at høre til ngn./ngt.
im Gegensatz zu jdm./etw. {prep}
i modsætning til ngn./ngt.
im Namen von jdm.
på vegne af ngn.
im Unterschied zu jdm./etw. {adv}
til forskel fra ngn./ngt.
jd. unterhält sich mit jdm.
ngn. konverserer (med) ngn.
ohne Verwandtschaft mit jdm./etw.
ubeslægtet med ngn./ngt.
sich nach jdm./etw. sehnen
længes efter ngn./ngt.
(jdm.) die Zunge herausstrecken
at række tunge (ad ngn.)
(mit jdm.) Schluss machen [ugs.] [Beziehung beenden]
at slå op (med ngn.) [om et kærlighedsforhold]
(mit jdm./etw.) Bekanntschaft machen
at stifte bekendtskab (med ngn./ngt.)
an jdm. Rache nehmen
at tage hævn over / på ngn.
es mit jdm. treiben [ugs.]
at ligge (i) med ngn. [uform.]
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]
at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
jdm. den Haushalt besorgen
at holde hus for ngn.
jdm. den Kopf abreißen
at rive hovedet af ngn.talem.
jdm. die Daumen drücken [Redewendung]
at krydse fingre for ngn.
jdm. die Leviten lesen
at give ngn. en opsangtalem.
jdm. ein Bein stellen [auch fig.]
at spænde ben for ngn. [også fig.]
jdm. ein Kind machen
at gøre ngn. med barn
jdm. eine Falle stellen
at sætte en falde for ngn.
jdm. einen Streich spielen
at spille ngn. et pudstalem.
jdm. recht / Recht geben
at give ngn. medhold
jdm. zu Kopf steigen [betrunken machen; eingebildet machen]
at stige ngn. til hovedet [gøre beruset; gøre indbildsk]
jdm. zum Geburtstag gratulieren
at ønske ngn. tillykke med fødselsdagen
mit jdm. Sex haben
at ligge i med ngn. [uform.]
mit jdm. Streit anfangen
at komme i klammeri med ngn.talem.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung