Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: sein
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: sein
sein {pron} [bezieht sich auf das Subjekt]
sin
sein {pron}
dens
dets
sein {pron} [bezieht sich nicht auf das Subjekt]
hans
sein
at være
albern sein
at pjatte [at værre pjattet]
angeschaltet sein
at være tændt
arbeitslos sein
at være arbejdsløs
ausschlaggebend sein
at afgøre
dabei sein [mitwirken, teilnehmen]
at være med [uform.]
dringlich sein
at have hast [haste]
at haste [at have hast]
entscheidend sein
at afgøre
erstaunt sein
at forbavses
erwünscht sein
at være ønsket
etw.Dat. gewachsen sein [der Aufgabe, der Situation usw.]
at være ngt. voksen [opgaven, situationen osv.]
etw. gewohnt sein
at være vant til ngt.
fertig sein
at være færdig
gespannt sein [auf +Akk.]
at være spændt [på]
gezwungen sein
at blive tvunget
jdm. verbunden sein
at være ngn. forbunden [gl.]
jdm./etw. untreu sein
at være utro mod ngn./ngt.
at være utro over for ngn./ngt.
jds./etw. überdrüssig sein
at være dødtræt af ngn./ngt.
kaputt sein [ugs.]
at være i stykker
kleinkariert sein [ugs.] [pej.]
at gå i for små skotalem.
krank sein
at være syg
misstrauisch sein
at være mistroisk
at være mistænksom
mucksmäuschenstill sein [ugs.]
at ikke sige et kvæk [uform.]
nachvollziehbar sein
at kunne verificeres
pünktlich sein
at være punktlig
at være præcis [punktlig]
schade sein [es ist schade, dass; das ist schade, weil / denn]
at være synd [det er synd at / fordi / for]
sternhagelvoll sein [ugs.]
at være fuld som en allike [fig.] [uform.]talem.
überrascht sein
at forbavses
verblüfft sein
at forbavses
vergnügt sein
at være fornøjet
viel sein
at være en (hel) del
vorbildlich sein
at danne skole [fig.]
zufrieden sein
at være tilfreds
(mit etw.Dat.) nachlässig sein
at sløse (med ngt.)
(mit etw.Dat.) schlampig sein [ugs.] [pej.]
at sløse (med ngt.)
(wieder) obenauf sein [ugs.] [gesundheitlich, finanziell]
at være ovenpå (igen) [om helbred eller finanser]
an etw.Dat. erkrankt sein
at være nede med ngt. [ligge syg]
auf jdn./etw. stolz sein
at være stolt af ngn./ngt.
auf jdn./etw. versessen sein
at være skør med ngn./ngt. [meget interesseret]
at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
ausschlaggebend sein (für)
at være udslagsgivende (for)
bekannt sein für etw.
at være kendt for ngt.
der Fall sein
at være tilfældet
ein Verlustgeschäft sein
at være tilsætning
im Anzug sein [z. B. Gewitter, auch fig.]
at være under opsejling [fx tordenvejr, også fig.]
im Mutterschutz sein [ugs.]
at være på barsel
im Umlauf sein
at være i omløb
in Betrieb sein
at være i drift
in jdn. / etw. verliebt sein
at være forelsket i ngn. / ngt.
in jdn./etw. verschossen sein [ugs.]
at være skudt i ngn./ngt. [uform.]talem.
jdm. (mit jdm.) untreu sein [fremdgehen]
at være ngn. utro (med ngn.) [i ægteskabet el. relationen]
kurz angebunden sein
at være kort for hovedettalem.
nach jdm./etw. verrückt sein [ugs.]
at være skør med ngt. [meget interesseret]
at være skør efter ngn./ngt. [meget interesseret]
nett zu jdm. sein
at være venlig over for ngn.
sehr beschäftigt sein
at have travlt
sehr erfreut sein
at være glad
sein Ehrenwort geben
at give sit æresord
spät dran sein
at være sent på
über etw. froh sein
at være glad for ngt.
voll Argwohn sein [geh.]
at være mistroisk
at være mistænksom
voll Misstrauen sein
at være mistroisk
at være mistænksom
zu etw. aufgelegt sein
at være oplagt til ngt.
zu verdanken seinDat.
at skyldes
Was darf es sein?
Hvad skulle det være?
Hvad kan jeg gøre for dig?
(mit etw.) im Rückstand sein
at være bagud (med ngt.)
(wie) für jdn./etw. geschaffen sein
at være (som) skabt for ngn./ngt.
(wie) zu etw.Dat. geschaffen sein
at være (som) skabt til ngt.
an der Tagesordnung sein
at høre til dagens orden
das / sein Glück versuchen
at prøve lykken
dem Tod nahe sein [fig.]
at ligge for døden
für einander geschaffen sein
at være skabt for hinanden
in seinem Element sein
at være i sit estalem.
in seinem Element sein [Redewendung]
at være i sit rette element [talemåde]
nicht ganz dicht sein [fig.] [ugs.]
at have (roterende) fis i kasketten [fig.] [uform.]talem.
sein (großes) Geschäft erledigen [ugs.] [Stuhlgang haben]
at lave [have afføring]med.
sein (großes) Geschäft verrichten [ugs.] [Stuhlgang haben]
at lave [have afføring]med.
sein eigenes Todesurteil unterschreiben
at underskrive sin egen dødsdom
sein eigenes Todesurteil unterzeichnen
at underskrive sin egen dødsdom
starr vor Angst sein
at være stiv af skræk
über alle Berge sein
at være over alle bjergetalem.
von jdm. schwanger sein / werden
at blive / være gravid med ngn. [om far]
vor Angst gelähmt sein
at være lamslået af skræk
Das muss ein Scherz sein!
Det må være en spøg!
Es braucht nicht ... zu sein.
Det behøves ikke (at) være ...
sein / ihr ganzes Leben (lang) {adv}
til døden [poet., højtid.]
Wann soll der Bericht fertig sein?
Hvornår skal rapporten være færdig?
zu schön, um wahr zu sein
for godt til at være sandt
(ein) fünftes Rad am Wagen sein [Redewendung]
at være femte hjul på vognen [talemåde]
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten