Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   IS   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Tysk-dansk ordbog

BETA Dänisch-Deutsch-Übersetzung für: so
  ÆØÅæ...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Deutsch-Dänisch-Wörterbuch: so
so {adv}
Sonntag {m} <So., Son., Sonnt.>
søndag {fk} <sø., søn.>
ach so
so ein {adj}
sikken
so genannt {adj} <sog.> [Rsv.]
såkaldt <såk.>
Stimmt so. [beim Bezahlen]
Det er i orden.
Nicht so gut.
Ikke så godt.
und so weiter <usw.>
med mere <m.m.>
og så videre <osv.>
Hey, wohin so schnell?
Hov, hov, hvorhen så hastigt?
Sei so freundlich und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]
Vær så venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
Sei so nett und [+Imperativ 2. Pers. Singular] ... [Aufforderung]
Vær så venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [uformelt]
so bald wie möglich
så snart som muligt
so gut wie neu
så god som ny
so viel es jdm. gefällt
så meget ngn. lyster
so viel ich weiß {adv}
vistnok
so viel jd. Lust hat
så meget ngn. lyster
so viel jd. lustig ist [ugs.] [Lust hat]
så meget ngn. lyster
Wären Sie so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]
Vil du være så venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [formelt]
Wärst du so freundlich ... [etw. zu tun]? [Aufforderung]
Vil du være så venlig at ... [gøre ngt.]? [opfordring] [uformelt]
(so) arm wie eine Kirchenmaus [ugs.]
fattig som en kirkerottetalem.
Eine Kette ist (immer) nur so stark wie ihr schwächstes Glied.
Ingen kæde er stærkere end det svageste led.ordsp.
Es geht mir eigentlich nicht so gut.
Jeg har det faktisk ikke særlig godt.
Seien Sie so freundlich und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]
Vær så venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
Seien Sie so nett und [+Imperativ 3. Pers. Plural] Sie ... [Aufforderung]
Vær så venlig at [+infinitiv] ... [opfordring] [formelt]
So weit ich mich erinnern kann..
så vidt jeg husker..
wenn ich so sagen darf [bes. mündlich]
om jeg så må sige [især talesprog]talem.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger reicht, (dann / so) nimmt er (gleich) die ganze Hand.
Når man rækker Fanden en lillefinger, tager han hele hånden.ordsp.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.
Som man råber i skoven, får man svar.ordsp.
Wie man sich bettet, so liegt man.
Man ligger som man har redt.ordsp.
Wie man sich bettet, so schläft man.
Man ligger som man har redt.ordsp.
(so) tun, als ob nichts geschehen wäre
at lade som ingenting
so nett sein etw.Akk. zu tun
at være så venlig at gøre ngt.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Dänisch-Deutsch-Wörterbuch (Tysk-dansk ordbog) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten