|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Deutsch-Englisch-Wörterbuch

Deutsch-Englisch-Übersetzung für: Und ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Englisch-Deutsch-Wörterbuch: Und ich

Und ich?
What about me?
du und ich
you and me {pron}
ich und Ashley
me and Ashley [coll.]
Und ich erst!
Me too! And how!
mein Mann und ich
my husband and I
... und seither bin ich nicht mehr da gewesen.
... and I haven't been back there since.
... und was weiß ich nicht alles. [ugs.] [Redewendung]
... and whatnot. [coll.]
... und was weiß ich noch alles. [ugs.]
... and I don't know what all / else. [coll.]
(Ich bin) Ein Teil von jener Kraft, // Die stets das Böse will und stets das Gute schafft. [J. W. v. Goethe]
(I am) Part of that Power which would // The Evil ever do, and ever does the Good. [trans. G. M. Priest]quote
(Ich) danke für Obst und Südfrüchte! [fig.] [ugs.] [hum.]
Thanks for nothing! [coll.]idiom
(Ich) danke für Obst und Südfrüchte! [ugs.] [hum.] [Redewendung]
Gee, thanks. [coll.] [said sarcastically]
Aber am Morgen werde ich nüchtern sein und Sie werden immer noch hässlich sein.
But in the morning I will be sober and you will still be ugly. [Winston Churchill]quote
Beim Militär verliehen sie mir einen Orden, weil ich zwei Männer tötete, und entließen mich, weil ich einen liebte.
When I was in the military, they gave me a medal for killing two men, and a discharge for loving one. [Leonard Matlovich]quote
Bin ich froh, dass das dir und nicht mir passiert!
Rather you than me! [Br.]
Brad, diesmal haben die Deutschen ihren Kopf direkt in den Fleischwolf gesteckt und ich halte die Kurbel dazu in der Hand.
Brad, this time the Kraut's stuck his head in the meatgrinder, and I've got hold of the handle. [George S. Patton Jr. - General of the US Army - at the beginning of Battle of the Bulge]quote
Da steh ich nun, ich armer Tor! // Und bin so klug als wie zuvor. [J. W. v. Goethe, Faust I]
And here, poor fool, I stand once more, // No wiser than I was before. [translation: Walter Arndt]lit.quote
Der Henker ist, glaube ich, sehr erfahren, und mein Hals ist sehr schlank.
The executioner is, I believe, very expert, and my neck is very slender. [Anne Boleyn]quote
Du bist eine Krankheit und ich die Medizin. [Die City-Cobra]
You're the disease, and I'm the cure. [Cobra]filmquote
Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen. [Hiob 17,6; Luther 1912 / 1984]
But He has made me a byword of the people, And I am one at whom men spit. [Job 17:6; NASB]bibl.quote
Erkläre mir - und ich vergesse. Zeige mir - und ich erinnere mich. Lass mich tun - und ich verstehe. [Konfuzius zugeschrieben]
Tell me and I forget. Show me and I remember. Let me do and I understand. [attributed to Confucius]quote
Es fehlt nicht viel und ich würde ...
For two cents I would ... [Am.] [Aus.]idiom
Es fehlte nicht viel, und ich wäre eingeschlafen.
I all but fell asleep.
I very nearly fell asleep.
Es gibt manchmal so viel Schönheit auf der Welt, dass ich sie fast nicht ertragen kann. Und mein Herz droht dann daran zu zerbrechen.
Sometimes there's so much beauty in the world I feel like I can't take it, like my heart's going to cave in. [American Beauty]quote
Gott gebe mir die Gelassenheit, Dinge hinzunehmen, die ich nicht ändern kann, den Mut, Dinge zu ändern, die ich ändern kann, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden. [Niebuhr/Oetinger]
God grant us the serenity to accept the things we cannot change, courage to change the things we can, and wisdom to know the difference. [Niebuhr]idiom
Habe ich mich klar und deutlich ausgedrückt?
Have I made myself clear?idiom
Heimat ist da, wo ich verstehe und wo ich verstanden werde. [Karl Jaspers]
Home is where I understand and where I am understood.quote
Hiermit erkläre ich euch zu Mann und Frau.
I now pronounce you husband and wife.idiom
Hiermit erkläre ich Sie zu Mann und Frau.
I now pronounce you husband and wife.idiom
Ich besorge die Getränke, und du kümmerst dich um das Essen.
I'll arrange the drinks, you get the food.
Ich bin Brian!! Und meine Frau ist auch Brian!
I'm Brian, and so's my wife! [Monty Python's Life of Brian]quote
Ich bin dabei. Und ich bin dabei, um zu gewinnen.
I'm in. And I'm in to win. [Hillary Clinton]quote
Ich bin der Weg und die Wahrheit und das Leben. [Sechstes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 14,6]
I am the way and the truth and the life. [Sixth "I am" statement of Jesus, John 14:6]bibl.
Ich bin die Auferstehung und das Leben. [Fünftes Ich-bin-Wort Jesu, Joh 11,25]
I am the resurrection and the life. [Fifth "I am" statement of Jesus, John 11:25]bibl.
Ich bin drauf und dran, etw. zu tun.
For two cents I would do sth. [Am.]idiom
Ich bin fix und fertig. [bereit]
I am quite ready.
Ich bin fix und fertig. [erschöpft]
I am all run down.idiom
Ich bin fix und fertig. [ugs.]
I'm dead beat.idiom
Ich bin immer noch am Hin- und Herüberlegen, (ob ...)
I am still going back and forth (on whether ...)
Ich bin ins Fettnäpfchen getreten und habe noch eins oben draufgesetzt. [Redewendung]
Open mouth, insert foot. [idiom]
Ich bin Politiker, das heißt, ich bin ein Betrüger und Lügner, und wenn ich kleinen Kindern keine Küsschen gebe, klaue ich ihnen ihre Bonbons.
I'm a politician, which means I'm a cheater and a liar, and when I'm not kissing babies I'm stealing their lollipops. [The Hunt for Red October (film)]quote
Ich bin schwul - und das ist auch gut so. [Klaus Wowereit]
I am gay, and that's a good thing.quote
Ich bin total erledigt. – Und ich erst! [ugs.]
I'm absolutely wiped out. – And I'm even worse!
Ich biss die Zähne zusammen und sagte nichts.
I gritted my teeth and said nothing.
Ich gehe nicht auf die Party und damit Schluss.
I'm not going to the party full stop. [Br.]
Ich habe dich je und je geliebt; darum habe ich dich zu mir gezogen aus lauter Güte. [Lutherbibel; Jer. 31,3]
I have loved you with an everlasting love; therefore I have continued my faithfulness to you. [ESV; Jer. 31:3]bibl.
Ich habe gehört und verstanden.
10-4 (ten-four) [Am.] [sl.]
Ich habe genug von ihm und seiner Gastfreundschaft.
I've had my fill of his hospitality.idiom
Ich habe mein ganzes Geld, meine Zeit und Energie in ... reingebuttert. [ugs.]
I've plowed all my money, time and energy into ... [Am.] [coll.]
Ich habe nichts zu bieten außer Blut, Mühsal, Tränen und Schweiß. [Blut-Schweiß-Tränen-Rede]
I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. [Winston Churchill]quote
Ich habs nicht eilig. Und du?
I'm in no hurry. Are you?
Ich kam, (ich) sah und (ich) siegte. [Gaius Julius Cäsar]
I came, I saw, I conquered. [Gaius Julius Caesar]hist.quote
Ich kann klar und deutlich wahrnehmen, dass ...
I can clearly and distinctly perceive that ...philos.
Ich konnte und wollte (und will) eine klammheimliche Freude nicht verhehlen. [Göttinger Mescalero, Buback - Ein Nachruf]
I couldn't, didn't want to (and still don't want to) deny a clandestine joy. ["Buback Obituary", trans. Sabine von Dirke: "All Power to the Imagination!"]hist.pol.quote
Ich schwöre Treue auf die Fahne der Vereinigten Staaten von Amerika und die Republik, für die sie steht, eine Nation unter Gott, unteilbar, mit Freiheit und Gerechtigkeit für jeden.
I pledge allegiance to the Flag of the United States of America, and to the Republic for which it stands, one nation under God, indivisible, with liberty and justice for all.pol.quote
Ich spreche dich los von deinen Sünden im Namen des Vaters und des Sohnes und des Heiligen Geistes.
I absolve you from your sins in the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.relig.
Ich stehe Ihnen ganz und gar zur Verfügung.
I'm fully at your disposal.
Ich würde ihn gern sehen, und sei es auch nur für ein paar Stunden. [geh.]
I would like to see him, if only for a few hours.
Im Wald zwei Wege boten sich mir dar, / und ich nahm den, der weniger betreten war. / Und dies änderte mein Leben.
Two roads diverged in a wood, and I - / I took the one less traveled by, / And that has made all the difference. [Robert Frost]quote
Ja, und das habe ich ganz bestimmt nicht dir zu verdanken.
Yes, no thanks to you.
Kann ich bitte Ihren Namen und Ihre Adresse haben? [formelle Anrede]
Can I have your name and address, please.TrVocab.
Kommet her zu mir alle, die ihr mühselig und beladen seid; ich will euch erquicken. [Mt 11,28; Luther 1912]
Come to Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest. [Mt 11:28; NKJV]bibl.quote
nach bestem Wissen und Gewissen [bezogen auf »ich«]
to the best of my belief {adv}idiom
Noch so ein Sieg, und ich bin verloren.
Another such victory, and I am undone. [Pyrrhus]quote
Sag mir, wer deine Freunde sind, und ich sage dir, wer du bist.
Tell me who your friends are, and I'll tell you who you are.proverb
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
Do what I say not what I do! <DWISNWID>
Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue.
Do as I say, not as I do.proverb
Und ... habe ich noch gar nicht erwähnt.
And that's not mentioning ... .
Und da ich schon dabei war, ...
And while I was at it, ...
Und die ganzen Jahre dachte ich, ...
And all these years I thought ...
Und ich bin dann der Dumme, der es machen darf. [ugs.] [Redewendung]
And muggins (here) will have to do it. [Br.] [coll.] [idiom]
Und ich bin der Kaiser von China. [Redewendung]
And I'm the Queen of England. [fig.]
Und ich will Feindschaft setzen zwischen dir und dem Weibe und zwischen deinem Samen und ihrem Samen. [1. Mose 3,15; Luther 1912]
And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers. [Genesis 3:15, NIV]bibl.
Und ob ich es weiß!
Don't I know it!idiom
Und ob ich schon wanderte im finsteren Tal, ... [Luther]
Yea, though I walk through the valley of the shadow of death ... [King James Bible]bibl.quote
und was weiß ich alles [ugs.]
and I don't know what all [coll.]
Weil du aber lau bist und weder kalt noch warm, werde ich dich ausspeien aus meinem Munde. [Offb. 3,16; Luther 1912]
So then, because you are lukewarm, and neither cold nor hot, I will vomit you out of My mouth. [Revelation 3:16; NKJV]bibl.
Wenn ich einen Vogel sehe, der wie eine Ente läuft, wie eine Ente schwimmt und wie eine Ente schnattert, dann nenne ich diesen Vogel eine Ente. [Duck-Typing; James Whitcomb Riley]
When I see a bird that walks like a duck and swims like a duck and quacks like a duck, I call that bird a duck. [Duck typing; James Whitcomb Riley]quote
Wenn ich mit Menschen- und mit Engelzungen redete, und hätte der Liebe nicht, so wäre ich ein tönend Erz oder eine klingende Schelle. [1. Kor. 13,1; Luther 1912]
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am a noisy gong or a clanging cymbal. [1 Cor. 13:1; ESV 2001]bibl.quote
Während ich atme, hoffe ich. / Bereit in Herz und Quelle. [Mottos des US-Staates South Carolina]
Dum spiro spero. / Animis opibusque parati. [USA] [South Carolina state mottos: While I breathe, I hope. / Prepared in mind and resources.]pol.proverb
Zwei Dinge sind unendlich, das Universum und die menschliche Dummheit, aber bei dem Universum bin ich mir noch nicht ganz sicher. [Albert Einstein zugeschrieben]
Only two things are infinite, the universe and human stupidity, and I'm not sure about the former. [attributed to Albert Einstein]quote
Menschen {pl} wie du und ich [ugs.]
rank and file citizens [coll.]
Das Ich und das Es [Sigmund Freud]
The Ego and the Idlit.F
Das Leben und Ich
Boy Meets WorldRadioTVF
Der König und ich
The King and I [Walter Lang]filmF
Hektor Protektor und als ich über den Ozean kam
Hector Protector and as I Went over the Water: Two Nursery Rhymes [Maurice Sendak]lit.F
Ich geh und suche mit Verlangen [J. S. Bach, BWV 49]
I go and seek with longingmus.F
Ich hab in Gottes Herz und Sinn [J. S. Bach, BWV 92]
I have to God's own heart and mindmus.F
Ich habe keinen Mund und muß schreien [auch: Ich muß schreien und habe keinen Mund]
I Have No Mouth, and I Must Scream [Harlan Ellison]lit.F
Ich und Du [M. Buber]
I and Thouphilos.F
Ich und Er [Doris Dörrie]
Me and HimfilmF
Ich und Kaminski [Roman: Daniel Kehlmann; Film: Wolfgang Becker]
Me and Kaminskilit.F
Ich, Claudius, Kaiser und Gott [gekürzte Verschmelzung zu einem Roman; im dt. Sprachraum: Robert von Ranke-Graves]
"I, Claudius" and "Claudius the God" [two novels by Robert Graves]lit.F
Ihr, ich und Hippokrates
Acceptance [House season 2]RadioTVF
Maikäfer, flieg! Mein Vater, das Kriegsende, Cohn und ich [Christine Nöstlinger]
Fly Away Home [literally transl.: Fly, Ladybird, Fly!: my father, the end of the war, Cohn and I]lit.F
Mama, ich und wir zwei
Only the Lonely [Chris Columbus]filmF
Maman und ich
Me, Myself and Mum [Guillaume Gallienne]filmF
Mein Cello und ich und unsere Begegnungen
Cellist [Gregor Piatigorsky] [autobiography]lit.F
Mein Schatz, unsere Familie und ich
Four Christmases [Seth Gordon]filmF
Mein Urgroßvater und ich [James Krüss]
My Great-Grandfather and Ifilmlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Englisch-Wörterbuch basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Enthält Übersetzungen von der TU Chemnitz sowie aus Mr Honey's Business Dictionary (Englisch/Deutsch). Vielen Dank dafür!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung