|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: Ich
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Esperanto-Deutsch-Wörterbuch: Ich

ich
mi {pron}
Darf ich ... ?
Ĉu mi rajtas ...?
ich bin
mi estas
Ich friere.
Mi sentas froston.
ich war
mi estis
ich wäre
mi estus
Darf ich vorstellen, ...
Ĉu mi rajtas prezenti ...
Ich auch nicht!
Nek mi!
Ankaŭ mi ne!
Ich bin dran.
Mia vico.
Ich bin einverstanden.
Mi konsentas.
Ich glaube nicht.
Mi ne kredas tion.
Ich heiße Frank.
Mi nomiĝas Frank.
Ich komme aus ...
Mi venas el ...
Ich liebe dich.
Mi amas vin.
Ich scherze nur.
Mi nur ŝercas.
Ich verstehe nicht.
Mi ne komprenas.
Ich verstehe schon.
Mi ja komprenas.
ich werde sein
mi estos
Ich wohne in ...
Mi loĝas en ...
soweit ich weiß
laŭ mia scio {adv}
Darf ich das mitnehmen?
Ĉu mi rajtas kunpreni tion?
Ich bin aus Österreich.
Mi estas el Aŭstrujo.
Ich bin fremd hier.
Mi estas fremdulo ĉi tie.
Ich bin schon unterwegs!
Mi ekiris!
Ich weiß (es) nicht.
Mi ne scias.
Wie komme ich dahin?
Kiel mi atingas ĝin?
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Pardonu, mi ne komprenis tion.
Ich bin der Geist, der stets verneint! [Johann W. v. Goethe: Faust]
Spirit' nur nea estas mi! [J. W. Goeto: Faŭsto] [traduko: Karl Schulze]citaĵolit.teatro
Ich bin zehn Jahre alt.
Mi aĝas dek jarojn.
Mi estas dek jarojn aĝa.
Ich denke, also bin ich. [René Descartes]
Mi pensas, do mi estas. [Renato Kartezio]citaĵofiloz.
Ich kam, ich sah, ich siegte. [Gaius Julius Cäsar]
Mi venis, mi vidis, mi venkis. [Gajo Julio Cezaro]citaĵohist.
Ich kenne ihn nur dem Namen nach.
Mi konas lin nur nome.
Ich kenne sie nur dem Namen nach.
Mi konas ŝin nur nome.
Ich werde gesehen worden sein. [Futur II Passiv]
Mi estos vidita. [futuro pasivo]
Wie soll ich (es) sagen? [Wie sollte ich mich ausdrücken?]
Kiel mi devus esprimi min?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung