|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Germana-esperanta vortaro

BETA Deutsch-Esperanto-Übersetzung für: in
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Esperanto-Deutsch-Wörterbuch: in

in
en {prep}
Indium {n} <In>
indio <In>kem.
erfahren (in)
spertohava (pri) {adj}
in ... hinein
enAkk. {prep}
in Demut
humile {adv}
in etwa
ĉirkaŭ {adv}
in Kürze
mallonge {adv}
in Massen
grandare {adv}
in Ordnung
bone {adv}
prave {adv}
akceptite {adv}
In Ordnung!
En ordo!
mitten in
meze de {prep}
überall (in)
ĉie (en) {adv}
etw.Akk. (in etw.Akk.) gravieren
gravuri ion (sur io) {verb}
etw.Akk. (in etw.Akk.) zerlegen
dispartigi ion (en ion) {verb}
etw.Akk. in etw.Akk. eintauchen
trempi ion en ion {verb}
in etw.Akk. übergehen [in ein anderes Stadium]
transiri en ion {verb} [en alian staton]
jdn./etw. (in etw.Akk.) eintauchen
mergi iun/ion (en ion) {verb}
jdn./etw. (in etw.Akk.) integrieren [geh.]
integri iun/ion (en ion) {verb}
Hand in Hand
manenmane {adv}
man-en-mane {adv}
Ich wohne in ...
Mi loĝas en ...
in anderen Umständen [nachgestellt] [verhüllend] [veraltend] [schwanger]
graveda {adj}
in der Lage
kapabla {adj}
in der Mitte
meze {adv}
in der Nacht
nokte {adv}
in der Stadt
urbe {adv}
in die Stadt
urben {adv}
in diesem Fall
ĉi-kaze {adv}
in diesem Jahr
ĉi-jare {adv}
in jeder Beziehung
ĉiurilate {adv}
in jeder Hinsicht
ĉiurilate {adv}
in keiner Weise
neniel {adv}
in Zivil (gekleidet) [nicht in Uniform]
civilvestita {adj}
in Zusammenarbeit (mit)
kunlabore (kun) {adv}
in zwei Stunden
en du horoj {adv}
etw.Akk. in Angriff nehmen
entrepreni ion {verb}
etw.Akk. in Brand stecken
ekbruligi ion {verb}
etw.Akk. in Erwägung ziehen
konsideri ion {verb}
etw.Akk. in Falten legen
plisi ion {verb}teks.
etw.Akk. in Steindruck wiedergeben
litografi ion {verb}artopres.
etw.Akk. in Worte fassen
vortigi ion {verb}
etw. in Besitz nehmen
okupi ion {verb}
in Bestürzung geraten
konsterniĝi {verb}
in Betracht ziehen
konsideri {verb}
in jdn./etw. verliebt sein
esti enamiĝinta al iu/io {verb}
esti enamiĝinta en iun/ion {verb}
esti enamiĝinta kun iu/io {verb} [malo.]
esti enamiĝinta je iu/io {verb} [pli malo.]
in Mäandern verlaufen
meandri {verb}arki.geogr.
in Ohnmacht fallen
sveni {verb}
in Rechnung stellen
fakturi {verb}
in Trance fallen
ektranci {verb}
in Trance sein
tranci {verb}
in Verlust geraten
perdiĝi {verb}
jdn. in Bestürzung versetzen
konsterni iun {verb}
jdn./etw. in Gefahr bringen
endanĝerigi iun/ion {verb}
meti iun/ion en danĝeron {verb}
jdn./etw. in Ketten legen [auch fig.]
kateni iun/ion {verb} [ankaŭ fig.]
jdn./etw. in Schlaf versetzen
dormigi iun/ion {verb}
sichAkk. in etw.Akk. verlieren
perdiĝi en io {verb}
sich [Dat., auch Akk.] in etw.Akk. schneiden
tranĉi al si ion {verb}
sich verlieben (in jdn.)
enamiĝi (al iu) {verb}
Drive-in-Kino {n}
parkokinejofilmo
in Beantwortung Ihres Briefes
responde al via letero {adv}
(in der Gegend) herumfahren [ugs.]
ĉirkaŭveturi (la regionon) {verb} [veturi en la ĉirkaŭaĵo]
(mit jdm.) in Beziehung treten
ekrilati (kun iu) {verb}
etw.Akk. in die Tat umsetzen
realigi ion {verb}
etw.Akk. in eine Marinade einlegen
marini ion {verb}gastr.
jdm. etw.Akk. in die Hand geben
enmanigi ion al iu {verb}
jdn. (in einem Amt) bestätigen
aprobi iun (en ofico) {verb}
jdn./etw. billigend in Kauf nehmen [fig.]
aprobe akcepti iun/ion {verb}
jdn./etw. in den Schatten stellen [fig.]
eklipsi iun/ion {verb} [fig.]
sich (von etw. in etw.) unterscheiden
diferenci (per io de io) {verb}
Möge er in Frieden ruhen.
Li ripozu pace.
Möge ihre Seele in Frieden ruhen.
Ŝia animo ripozu pace.
Möge seine Seele in Frieden ruhen.
Lia animo ripozu pace.
Möge sie in Frieden ruhen.
Ŝi ripozu pace.
Schau mir tief in die Augen!
Rigardu profunde en miajn okulojn!
Auffahrt {f} Christi in den Himmel
ĉieliro de Jesuobibl.relig.
Auffahrt {f} Mariens in den Himmel
ĉieliro de Mariabibl.relig.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Esperanto-Wörterbuch (Germana-esperanta vortaro) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung