Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Saksa-suomi sanakirja

Deutsch-Finnisch-Übersetzung für: Das
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Finnisch-Deutsch-Wörterbuch: Das
PRON   den [Akkusativ] | die | das | die
PRON   der | die | das | die
das
tuo {pron}
se
das [sächlicher Artikel]
[määräinen artikkeli, sg, neutri]kiel.
Das Gewand
Näin hänen kuolevan [Henry Koster]elok.F
Das stimmt.
(Se) pitää paikkansa.
Stimmt das?
Onko totta?
Lass das!
Lopeta! {verb}
Das Abendmahl [Leonardo da Vinci]
Pyhä ehtoollinen [Leonardo da Vinci]hist.taide
Viimeinen ehtoollinen [Leonardo da Vinci]hist.taide
Das hat gesessen!
Isku osui!
Das ist alles.
Se siitä.
das ist egal
ei sillä ole väliä
Das ist egal. [ugs.]
Ei sillä ole väliä.
das letzte Mal
edellinen kerta {adv}
das macht nichts
ei se mitään
Das macht nichts!
Ei se mitään!
Das macht nichts.
Ei sillä ole väliä. [Se ei haittaa mitään]
Das passt mir.
Kyllä se minulle passaa.
Das wäre es.
Se siitä.
Das wird teuer.
Siitä koituu kuluja.
um das Doppelte
kaksin verroin {adv}
das Buch aufschlagen
avata kirja {verb}
das Buch zuklappen
sulkea kirja {verb}
das Examen machen
valmistua {verb}koulutus
das Feuer eröffnen
avata tuli {verb}
das Gesicht verziehen
irvistää {verb}
das Handtuch werfen [Kampfaufgabe beim Boxen] [auch fig. ugs., Redewendung]
heittää pyyhe kehään {verb} [nyrkkeilyssä] [myös kuv., sanonta]urheilu
das Kriegsbeil begraben [fig.]
haudata sotakirves {verb} [kuv.]
das Leck stopfen
tukkia vuoto {verb}
das Pokerface beibehalten
pitää pokka {verb} [arki.]
das Pokerface wahren
pitää pokka {verb} [arki.]
das Radio anmachen [ugs.]
avata radio {verb}
das Radio anstellen
avata radio {verb}
das Radio ausmachen
sulkea radio {verb}RadioTV
das Radio ausschalten
sulkea radio {verb}RadioTV
das Radio einschalten
avata radio {verb}
das Sagen haben [Redewendung] [bestimmen, den Ton angeben]
pitää jöötä {verb} [kuria, järjestystä] [idiomi]
das (Letzte) Abendmahl {n}
Jeesuksen viimeinen ateriausk.
das Abendmahl {n} Jesu
Jeesuksen viimeinen ateriausk.
(der, die, das) andere
toinen {adj} {pron} [muu]
Das Fenster zum Hof
Takaikkuna [Alfred Hitchcock]elok.F
Das Geld ist knapp.
Raha on vähissä.
Das glaube ich nicht!
Ei ole totta!
das hat den Vorteil
siinä on se hyvä puoli
Das ist aber ärgerlich!
Sepä harmillista!
Das ist doch etwas!
Sepäs on jotakin!
Das ist mein Ernst.
Olen tosissani.
Das kannst du vergessen.
Asia on pantu ö-mappiin.sanonta
Das lässt sich hören!
Sitä kelpaa kuulla!
Das Leben des Brian
Brianin elämä [Terry Jones]elok.F
Das Maß ist voll [Redewendung]
mitta on täysi [idiomi]
noch einmal das Gleiche
toinen mokoma [arki.]
Was soll das denn?
Mitä tämä meinaa?
Was soll denn das?
Mitä tämä meinaa?
Wie viel kostet das?
Paljonko se maksaa?
auf das Wesentliche reduzieren
pelkistää {verb}
das Licht brennen lassen
jättää valo palamaan {verb}
über das Ziel hinausschießen [fig.]
ampua yli maalin {verb} [kuv.]
Das Imperium schlägt zurück
Imperiumin vastaisku [Irvin Kershner]elok.F
das Weiße {n} im Auge
valkuainen [silmänvalkuainen]anat.
Also na ja, vielleicht kann man das auch so sagen.
Niin no, kai niinkin voi sanoa.
das eine oder das andere
jompikumpi {pron}
das Eisen schmieden, solange es heiß ist [Idiom]
takoa silloin kun rauta on kuuma [idiom]
Das Essen ist fertig, kommt essen!
Ruoka on valmista, tulkaa syömään!
Das Essen war ein fader Mischmasch.
Ruoka oli mautonta sössöä.
Das geht dich verdammt nochmal nichts an!
Hittojako se sinulle kuuluu!
Das Gesicht verzog sich zu einer Grimasse.
Kasvot vääntyivät irvistykseen.
Das Gespräch kam vom Hundertsten ins Tausendste. [Redewendung]
keskustelu alkoi rönsyillä [kuv.]
Das ging in die Hose. [ugs.] [Redewendung]
Ei menny niinku Strömsössä. [arki.] [täydellinen epäonnistuminen] [sanonta]RadioTV
Das Glück war mir gewogen. [geh.]
Onni oli minulle myötäinen.
Das Glück war mir hold. [dichter.] [veraltend]
Onni oli minulle myötäinen.
das hört sich gut an
kuulostaa hyvältä
Das ist nicht der Rede wert.
Siitä ei kannata puhua.sanonta
Das machen wir gleich morgen früh.
Tehdään se heti aamusta.
Der Doktor und das liebe Vieh
Kaikenkarvaiset ystäväni [James Herriot]elok.kirj.RadioTV
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach.
Henki on altis, mutta liha on heikko.
Der Sturm brachte das Boot zum kentern.
Myrsky kaatoi veneen.
Entschuldigung, das habe ich nicht verstanden.
Anteeksi, en ymmärtänyt (sitä).
Er / Sie trug das Haar offen.
Hänellä oli hiukset hajallaan.
Mach das nicht noch einmal!
Älä tee sitä toiste!
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist.
On taottava silloin, kun rauta on kuuma. [partis. pass. prees.]sanan
auf das Wesentliche reduziert werden
pelkistyä {verb}
das Glas in / mit einem Schluck leeren
tyhjentää lasi yhdellä siemauksella {verb}
das Glas in einem Zug leeren
tyhjentää lasi yhdellä siemauksella {verb}
(guter) Vorsatz {m} für das neue Jahr
uudenvuodenlupaus
Das Leben, das Universum und der ganze Rest
Elämä, maailmankaikkeus – ja kaikki [Douglas Adams]Fkirj.
Das Restaurant am Ende des Universums
Maailmanlopun ravintola [Douglas Adams]Fkirj.
Die Schöne und das Biest
Kaunotar ja hirviöelok.Fkirj.
Das Glasperlenspiel [Hermann Hesse]
LasihelmipeliFkirj.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Finnisch-Wörterbuch (Saksa-suomi sanakirja) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten